Dolor transparente, Prosa de Xi Murong, Editorial de Literatura y Arte de Changjiang
Precio por pieza incluyendo entrega a Mexico
Cantidad
Producto seleccionado
Opciones de personalización
Nuestro equipo especializado en compras en China se encarga de encontrar el fabricante ideal para tus necesidades
Entrega confiable
Nos encargamos del despacho aduanal a ay la entrega, ofreciendo log edstica confiable con entregas desde 4 d edas
Use deferred payment
Pay up to 70% of total price after the product receipt.
Control de calidad
Controlamos la calidad del producto a aen la f e1brica usando est e1ndares internacionales
Especificaciones del producto
Marca
Xinhua Wenxuan
Fecha de publicación
2017.10
Editorial
Changjiang Literature and Art Publishing House
Pie
16 open.
Número de libro
9787535479983
Título
Transparent Sorrow Xi Murong's Prose Changjiang Literature and Art Publishing House
Autor
By Xi Murong
Precios de los libros
32.00
Marca
Xinhua Wenxuan
Fecha de publicación
2017.10
Editorial
Changjiang Literature and Art Publishing House
Pie
16 open.
Número de libro
9787535479983
Título
Transparent Sorrow Xi Murong's Prose Changjiang Literature and Art Publishing House
Autor
By Xi Murong
Precios de los libros
32.00
Marca
Xinhua Wenxuan
Fecha de publicación
2017.10
Editorial
Changjiang Literature and Art Publishing House
Pie
16 open.
Número de libro
9787535479983
Título
Transparent Sorrow Xi Murong's Prose Changjiang Literature and Art Publishing House
Autor
By Xi Murong
Precios de los libros
32.00
Detalles del producto
El texto en las imágenes se puede traducir
autor:Obras de Xi Murong
Precios:32
Editor:Editorial de Literatura y Arte de Changjiang
Fecha de publicación:1 de octubre de 2017
Páginas:269
Vinculante:libro de bolsillo
ISBN:9787535479983
●Capítulo 1 La juventud frente a la ventana
Un corazón humilde
La madre es la más honorable
Jóvenes frente a la ventana
Camelia blanca
felicidad
ideal
Spiegel
años
Reunión
Mi angustia
Chica llorando
Estudiantes de la escuela nocturna
La primavera ha vuelto
Tarjetas de cumpleaños
pareja
Madre e hijo
compañero de clase
Compañero
Capítulo 2: El viajero solitario
Revisar la ruta
mi elección
Viajero solitario
Padre estricto
caparazón
Hoja de loto
Lantana
Plumeria
encrucijada
Lirio de Taiwán
Lucha
Gardenia
Estético
Capítulo 3 Dame una isla
Flor de tung
Estación de Mianyue
volar
monólogo
Dentro y fuera del espejo
Dame una isla
Corazón inocente y puro
Libros y tiempo
Árbol solitario
ahora
Mi protesta
Noche fría
comienzo
En la niebla
Capítulo 4: Esta vida, este mundo, este momento
eco
Caparazón
El secreto de la imagen
ayer
"Clasicismo"
Hibisco
Agua Verde Tianxiang
Residencia Mountain Grass
Deberes
Correo
intitulado
Esta vida, este mundo, este tiempo.
antaño
Capítulo 5 El Mensaje de Vida
prejuicio
El mensaje de vida
Cicatrices
Delante de la ventana
¿Exclusivo?
Educación poética
¡Poeta! ¡Poeta! Uno
¡Poeta! ¡Poeta! Parte 2
tratamiento
Capítulo 6 Dolor transparente
Paño de niebla uno
Paño de niebla II
Paño de niebla 3
Paño de niebla 4
Paño de niebla n.º 5
Como un sueño
Alas de mariposa
Tristeza transparente
Río y canción
Taj Mahal
rostro
Notas hetianas 1
Notas de campo de Lotus, parte 2
Capítulo 7: La valla ilusoria
vacaciones de verano vacaciones de verano
Club "Zashuke"
Dibujo
Los sueños se hacen realidad
ayer
¡¿?!
Fraude matrimonial
Soporte de maquillaje
Mano malvada
Cosas viejas
océano
acuerdo tácito
Valla irreal
Sonido de piano
Tsurezuregusa
Capítulo 8: Camino fragante
Chang Yu
Sobre Xi Murong
Poesía y poetas
Señor Fu
Señora Fu
Camino fragante
Nenúfar
Cereza de montaña
Los años de espera
Incendio forestal
Lecciones diarias en las montañas
Tinder
Sonido de flores
Tres frases
Hablemos de la creación uno
Sobre la Creación Parte 2
Clase de arte
Dos artículos sobre el "Sabor"
Educación artística
El toque final
Capítulo 9: Escribiendo a la vida
Fuera del marco
Escribe a la vida
La visión de las mujeres
María
Viejo Iván
Aksay
Inocencia infantil y pinturas infantiles
Estanque de lotos
Contradicciones
Tentación eterna
"Tristeza transparente/Ensayos de Xi Murong" es el ensayo representativo de la autora, que utiliza un lenguaje poético para desplegar un mundo espiritual con el que la mayoría de las mujeres nunca pueden soñar. Su prosa es como un arroyo claro, ligero, elegante, pero amable y sencillo, lleno de verdadero amor por la vida, que puede calmar instantáneamente un corazón inquieto; sus pensamientos son como el vasto océano, brillando a través de la vida con hermosas palabras, calentando los corazones de las personas e influyendo en el proceso de crecimiento de toda una generación. Abra este libro, sienta el amor puro y la juventud, recupere la fe y el deseo de amar, y que podamos precipitar más y más sabores encantadores con el tiempo. Este libro está ilustrado por el propio autor, escribió el poema del prefacio y lo corrigió él mismo, presentando una edición hermosa y coleccionable.
Obras de Xi Murong
Xi Murong, de origen mongol, nació en Sichuan, pasó su infancia en Hong Kong y creció en Taiwán. Tras graduarse del Departamento de Bellas Artes de la Universidad Normal de Taiwán, viajó a Europa para ampliar sus estudios y se graduó con el primer puesto en la Real Academia de Bellas Artes de Bruselas, Bélgica, en 1966. Ha realizado numerosas exposiciones individuales y ha ganado la Medalla de Oro Real de Bélgica, la Medalla de Oro del Gobierno de la Ciudad de Bruselas, dos medallas de bronce de la Asociación Europea de Artistas, el Premio Trípode de Oro a la Mejor Letra y el Premio de Nueva Poesía de la Medalla de Literatura y Arte Zhongxing. Fue profesor de la Universidad Normal de Hsinchu, Taiwán, durante muchos años. Actualmente es pintor profesional y profesor honorario de la Universidad de Mongolia Interior, la Universidad de Ningxia, la Universidad de Nankai, la Universidad de Hulunbuir, la Universidad de las Nacionalidades de Hohhot y otras universidades, conservador honorario del Museo de Mongolia Interior y ciudadano honorario de los grupos étnicos ewenki y oroqen. Ha escrito más de 50 libros, entre poemarios, prosísticos, álbumes ilustrados y antologías, con lectores nacionales e internacionales. Sus poemas se han traducido a numerosos idiomas.