[Zhonghua Book Company Genuine] Zengguang Xian con traducción anotada Clásicos chinos Edición completa Nota completa Traducción completa
Precio por pieza incluyendo entrega a México
Cantidad
Producto seleccionado
Especificaciones del producto
Marca
Other
Editorial
Other
Autor
Li chong, translated and annotated
Título
Zengguang xianwen
Pie
32 karat
Número de libro
Other
Número de páginas
278
Marca
Other
Editorial
Other
Autor
Li chong, translated and annotated
Título
Zengguang xianwen
Pie
32 karat
Número de libro
Other
Número de páginas
278
Marca
Other
Editorial
Other
Autor
Li chong, translated and annotated
Título
Zengguang xianwen
Pie
32 karat
Número de libro
Other
Número de páginas
278
Detalles del producto
El texto en las imágenes se puede traducir
Información básica
Nombre del producto: Zeng Guang Xian Wen (Exquisito)/Obras completas de clásicos chinos, completamente anotadas y traducidas (Boku.com) formato: 32 abierto
autor: Editor: Hu Xiangyu | Corrector: Li Chongfeng Número de páginas:
Precios: 24 Fecha de publicación: 1 de marzo de 2021
Número ISBN: 9787101150827 Tiempo de impresión: 1 de marzo de 2021
El editor: Compañía de libros Zhonghua Edición: 1
Tipos de productos: libros Impresión: 1
Acerca del autor:
Puntos clave:
Las oraciones en Zeng Guang Xian Wen son muy perspicaces, simples en lenguaje, profundas en significado y fáciles de entender. En términos de forma, la mayoría están emparejadas, son armoniosas en rima, pegadizas y, una vez recitadas, serán inolvidables. El contenido de Zeng Guang Xian Wen es bastante extenso, cubriendo muchos aspectos como cómo establecerse y vivir una vida pacífica, cómo comportarse en el mundo, etiqueta y moralidad, alusiones folclóricas, astronomía y geografía, y leyes naturales. Encarna muchos pensamientos como el confucianismo, el budismo y el taoísmo, y contiene rica sabiduría de vida.
El libro está dividido en tres partes: notas, traducción y comentarios.
Además del significado de las palabras, la sección "Notas" también indica la fuente y la evolución de la oración. La sección "Traducción" es principalmente traducción literal, complementada con traducción libre. La sección "Comentarios" es un análisis y expansión de la oración original, con el fin de profundizar la comprensión del lector sobre la oración original y desempeñar un papel en la comunicación.

......

Tabla de contenido:
Prefacio
1. Sabiduría antigua
2. Conócete a ti mismo y conoce a tu enemigo
Tres (Bebiendo con un amigo cercano)
Cuatro (Conocidos en todo el mundo)
Cinco (Reunirse es como encontrarse por primera vez)
6. (Conocer la naturaleza de los peces estando cerca del agua)
7. Agua en arroyos de montaña que suben y bajan fácilmente.
Ocho (Transferencia de oro a hierro)
9. La lectura requiere concentración.
10. (Habla sólo la mitad de lo que sabes con los demás)
11 (plantar flores con intención pero no florecen)
Uno Dos (Es difícil dibujar los huesos de un tigre incluso si solo puedes dibujar su piel)
13. (El dinero es como la tierra)
14 (El agua que fluye por la playa no es intencional)
15 (Si no hubiera subido alto en ese momento)
16 (Un viaje de mil millas comienza con un solo paso)
17 (Dos personas tienen la misma mente)
18 (Es fácil conseguir cosas buenas cuando nos conocemos)
19 (El caballo es débil porque está delgado)
20 (Perdonar a los demás no es ser un pervertido)
21 (Es un beso, no un beso)
22 (Hermoso o no)
23 (Los oropéndolas y las flores aún temen el paso de la primavera)
24 (Nos reunimos pero no bebemos, nos vamos a casa con las manos vacías)
Veinticinco (La bella dama no debe envejecer)
26 (No recibiré invitados en casa)
27 (El oro es real)
Veintiocho (El anfitrión ignora al invitado)
29 (Viviendo en la pobreza en una ciudad agitada, nadie me conoce)
30 (Nadie habla a espaldas de otro)
Trinidad (Las verdaderas palabras del dinero)
32 (Hay dinero en el ruido)
San San (Llega como el viento y la lluvia)
34 (Las olas del río Yangtze que están detrás empujan a las olas que están delante)
Tres o Cinco (El que esté cerca del agua consigue la luna primero)
36 (Los antiguos no vieron la luna de hoy)
Sanqi (primero en llegar, primero en ser atendido)
8 de marzo (No digas que te vas temprano)
39 (No creas en la franqueza)
40 (Odio que mis ramas no tengan hojas)
1 de abril (Todos están destinados)
42 (El plan de un año comienza en primavera)
43 (Critícate a ti mismo cuando culpas a otros)
Cuatro Cuatro (Mantén la boca cerrada)

......

Reflejos:
Total
Entrega
IVA
Otro