En existencia La estrella roja brilla sobre la juventud china Edición Obras famosas Guía Bibliografía Edición completa Sin eliminación Literatura popular Publicada
Precio por pieza incluyendo entrega a México
Cantidad
Producto seleccionado
Especificaciones del producto
Marca
Other
Fecha de publicación
Other
Editorial
Other
Pie
32 open
Número de libro
Other
Título
Red star shines on china
Autor
None
Marca
Other
Fecha de publicación
Other
Editorial
Other
Pie
32 open
Número de libro
Other
Título
Red star shines on china
Autor
None
Marca
Other
Fecha de publicación
Other
Editorial
Other
Pie
32 open
Número de libro
Other
Título
Red star shines on china
Autor
None
Detalles del producto
El texto en las imágenes se puede traducir

*Mínimo 5 caracteres

La estrella roja brilla sobre China (EE. UU.) por Edgar Snow

Precio del libro: 33,00 yuanes

Autor: Edgar Snow (EE. UU.)

ISBN:9787020129072

Editorial: Editorial Literatura Popular

Fecha de publicación: junio de 2017

editar**

Estrella Roja sobre China (anteriormente Estrella Roja sobre China) ha sido un éxito de ventas desde su primera edición en 1937, y la traducción de Dong Leshan se ha convertido en un clásico para comprender el Ejército Rojo de Obreros y Campesinos de China. Este libro registra fielmente lo que Snow vio y escuchó durante sus entrevistas de campo en las bases de apoyo revolucionarias del noroeste de China, de junio a octubre de 1936, informando al mundo sobre China, el Ejército Rojo de Obreros y Campesinos de China y numerosos líderes y generales del Ejército Rojo.

En 2016 se conmemora el 80.º aniversario de la victoria de la Gran Marcha, así como de la publicación de este libro. Esta nueva edición cuenta con la autorización de la familia de Dong Leshan y se acompaña de más de 50 valiosas fotografías históricas. Es la traducción más clásica publicada por la Editorial de Literatura Popular.

·Un clásico de la Larga Marcha que ha sido popular durante 80 años.

· Autorización de la familia de Dong Leshan**

Más de 50 preciosas fotografías históricas

Para conmemorar el 80 aniversario de la victoria de la Larga Marcha, Renwen Press relanza la traducción clásica

contenido**

Algunas preguntas sin respuesta

Durante mis siete años en China, la gente me hacía muchísimas preguntas sobre el Ejército Rojo, los Soviets y el movimiento. Miembros entusiastas del partido podían darme respuestas preconcebidas, pero estas siempre eran difíciles de satisfacer. ¿Cómo lo sabían? Nunca habían estado en la China Roja.

Lo cierto es que, entre todas las naciones del mundo, quizás no haya mayor misterio, ni leyenda más confusa, que la de la China Roja. El Ejército Rojo del Imperio Celestial ha estado combatiendo en el corazón del país más poblado del planeta, y durante nueve años ha estado aislado del mundo exterior por un bloqueo informativo tan férreo como un muro de cobre y hierro. Una Gran Muralla móvil de millones de tropas enemigas los rodea en todo momento. Su territorio es más difícil de penetrar que el Tíbet. Desde el establecimiento del primer Soviet de China en Chaling, provincia sudoriental de Hunan, en noviembre de 1927, nadie se ha ofrecido voluntario para cruzar la Gran Muralla y regresar al oeste para relatar sus experiencias.

Incluso las cosas más simples son objeto de controversia. Algunos niegan la existencia del Ejército Rojo, argumentando que no existió tal cosa. Solo eran unos pocos miles de bandidos hambrientos. Algunos incluso niegan la existencia de los Soviets. Esto es una invención de la propaganda comunista. Sin embargo, los procomunistas ensalzan al Ejército Rojo y a los Soviets como los salvadores definitivos de China de todos los males y desastres. En semejante propaganda y contrapropaganda, el observador sereno que busca la verdad se queda sin pruebas creíbles. Quienes se interesan por la política oriental y su historia en constante cambio se plantean estas interesantes preguntas sin respuesta:

¿Es el Ejército Rojo Chino un grupo de revolucionarios marxistas conscientes que obedecen y acatan un programa unificado y están bajo el mando unificado del Partido Comunista Chino? De ser así, ¿cuál es ese programa? Los comunistas afirman luchar por la realización de la revolución agraria, por la oposición al imperialismo y por la democracia soviética y la liberación nacional. Sin embargo, Nanjing afirma que el Ejército Rojo es simplemente un nuevo tipo de bandido liderado por "bandidos literarios". ¿Quién tiene razón y quién no? ¿O es que ambos bandos tienen razón?

Antes de 1927, se permitía la participación de los miembros del Partido Comunista, pero en abril de ese año comenzó la "purga" del Partido Comunista. Miembros del Partido Comunista, así como intelectuales radicales no afiliados y decenas de miles de trabajadores y campesinos organizados, fueron ejecutados en masa durante el golpe de estado de derecha que tomó el poder en Nankín. A partir de entonces, ser miembro o simpatizante del Partido Comunista se convirtió en un delito capital, y decenas de miles de personas recibieron este castigo. Sin embargo, decenas de miles siguieron arriesgándose. Decenas de miles de campesinos, obreros, estudiantes y soldados se unieron al Ejército Rojo en la lucha armada contra la dictadura militar del gobierno de Nankín. ¿Por qué? ¿Qué fuerza inquebrantable los impulsó a arriesgar sus vidas por semejante posición política? ¿Cuál fue la disputa fundamental con el Partido Comunista? Fue fundado por el Dr. Sun Yat-sen y otros y ejerció el liderazgo de la llamada Revolución Nacional de 1924 a 1927. El Partido Comunista fue fundado en 1921 y fue el principal aliado del Partido Comunista en la Revolución Nacional.

¿Qué clase de personas son los comunistas chinos? ¿En qué se parecen o se diferencian de los comunistas o socialistas de otros lugares? Los turistas preguntan si llevan barba larga, si sorben la sopa o si llevan cigarrillos caseros en la cartera. Los pensadores serios quieren saber si son marxistas "puros". ¿Han leído El Capital y Lenin? ¿Tienen un programa económico socialista completo? ¿Son estalinistas o trotskistas? ¿O ninguno de los dos? ¿Es su movimiento realmente una parte orgánica de la revolución mundial? ¿Son comunistas de verdad, o "simples instrumentos de Moscú", o son principalmente nacionalistas que luchan por la independencia de China?

¿Qué clase de personas eran estos combatientes que lucharon durante tanto tiempo, con tanta dedicación, con tanta valentía y, como admitieron observadores de todos los colores, e incluso los propios subordinados del comandante en jefe admitieron en privado, tan poderosos en conjunto? ¿Qué los impulsó a luchar así? ¿Qué los apoyó? ¿Cuál fue la base revolucionaria de su movimiento? ¿Qué esperanzas, objetivos e ideales los convirtieron en luchadores tan increíblemente tenaces? Increíble en comparación con la historia de compromisos de China, pero habían experimentado cientos de batallas, bloqueos, escasez de sal, hambre, enfermedades, pestes y, finalmente, la histórica "Larga Marcha" de 9.600 kilómetros a través de doce provincias de China, superando la obstrucción de decenas de miles de tropas y finalmente emergiendo victoriosos en una nueva y poderosa base en el noroeste.

¿Quiénes eran sus líderes? ¿Eran hombres cultos con una fe apasionada en un ideal, una ideología, una doctrina? ¿Eran profetas sociales o campesinos ignorantes que luchaban ciegamente por sobrevivir? Por ejemplo, ¿qué clase de persona era ***, número ** en la lista de buscados de Nanjing, con una recompensa de 250.000 dólares de plata por su captura, vivo o muerto? ¿Qué pasaba por la cabeza de ese valioso oriental? ¿O estaba *** realmente muerto, como Nanjing anunció oficialmente? ¿Qué clase de persona era ***, el hombre cuya vida era considerada tan valiosa por Nanjing como la del comandante en jefe del Ejército Rojo? ¿Quién era ***, el genio táctico de 28 años del Ejército Rojo, bajo cuyo mando se decía que el Primer Cuerpo del Ejército Rojo nunca había perdido una batalla? ¿Cuál era su origen? ¿Y qué decir de los muchos otros líderes del Ejército Rojo que, según se informó repetidamente como muertos, reaparecieron en las noticias, no solo ilesos, sino aún al mando de nuevos ejércitos para luchar contra el enemigo?

¿Cómo se explicaba el extraordinario historial del Ejército Rojo al resistir durante nueve años a una fuerza militar combinada enormemente superior? ¿Cómo sobrevivió y expandió sus filas sin una base industrial importante, sin armas, gas venenoso, aviones, dinero ni la tecnología moderna que Nankín podía usar en su guerra contra ellos? ¿Qué tácticas militares emplearon? ¿Cómo fueron entrenados? ¿Quién los asesoró? ¿Había algunos genios militares rusos entre ellos? ¿Quién los lideró para burlar no solo a todos los generales enviados contra ellos, sino también a las legiones de asesores extranjeros contratados a un alto costo y liderados por el difunto jefe de la Wehrmacht de Hitler, el general von Seeckt?

¿Cómo era el Soviet en China? ¿Lo apoyaban los campesinos? De no ser así, ¿qué lo mantenía unido? ¿Hasta qué punto implementaron los comunistas el "socialismo" en las zonas donde habían consolidado su poder? ¿Por qué el Ejército Rojo no tomó las grandes ciudades? ¿No demuestra esto que el Ejército Rojo no era un movimiento liderado por el proletariado, sino que seguía siendo esencialmente una rebelión campesina? ¿Cómo podríamos hablar de "política" o "socialismo" en un país donde más del 80 % de la población aún era agrícola y el sistema industrial aún vestía ropa de niños, si no era la polio?

¿Cómo se visten los comunistas? ¿Cómo comen? ¿Cómo se entretienen? ¿Cómo se enamoran? ¿Cómo trabajan? ¿Cómo son sus leyes matrimoniales? ¿Son sus mujeres realmente "esposas compartidas", como afirma la propaganda? ¿Cómo son las "fábricas rojas" de China? ¿Cómo son las compañías de teatro rojas? ¿Cómo organizan su economía? ¿Qué hay de la salud pública, el entretenimiento, la educación y la "cultura roja"?

¿Cuántas tropas tenía el Ejército Rojo? ¿Realmente contaba con medio millón de hombres, como alardeaban las publicaciones comunistas? De ser así, ¿por qué no lograron tomar el poder? ¿De dónde provenían su moral e independencia? ¿Era un ejército disciplinado? ¿Cómo era su moral? ¿Era la vida de oficiales y soldados realmente la misma? Si, como anunció el comandante en jefe en 1935, Nankín había "eliminado la amenaza", ¿cómo se podía explicar que para 1937 los comunistas hubieran ocupado una extensión de territorio mayor que antes en el estratégico noroeste de China? Si los comunistas estaban realmente acabados, ¿por qué el japonés Hirota Koki fue ministro de Asuntos Exteriores de Japón de 1933 a 1936? —Nota del traductor: ¿Qué hay del tercer punto, que exige que Nankín firme un acuerdo con Tokio y la Alemania nazi para "prevenir la bolchevización de Asia"? ¿Son los comunistas realmente "antiimperialistas"? ¿De verdad quieren entrar en guerra con Japón? ¿Les ayudará Moscú en esta guerra? ¿O son sus ardientes lemas antijaponeses, como el famoso Dr. Hu Shih intenta desesperadamente convencer a sus entusiasmados estudiantes en Pekín, meramente una artimaña para lograr la simpatía del público y una lucha desesperada, el último grito de traidores y bandidos desesperados?

¿Cuáles son las perspectivas militares y políticas del movimiento chino? ¿Cuál es su desarrollo histórico? ¿Puede triunfar? De tener éxito, ¿qué significará para nosotros? ¿Qué significará para Japón? ¿Qué impacto tendrá este enorme cambio en una quinta parte de la población mundial? ¿Qué cambios provocará en la política mundial? ¿Qué cambios provocará en la historia mundial? ¿Qué consecuencias tendrá para las enormes inversiones realizadas en China por países extranjeros como Gran Bretaña y Estados Unidos? Hablando en serio, ¿tiene el Partido Comunista una "política exterior"?

Finalmente, el Partido Comunista propuso establecer un "frente único nacional" en China para detener la guerra civil. ¿Qué significa esto?

Parecía absurdo que durante un tiempo ningún observador no comunista pudiera responder a estas preguntas con seguridad, precisión ni con hechos investigados personalmente. Así pues, aquí estaba una noticia cada vez más interesante e importante, como reconocían los reporteros entre telegramas sobre asuntos triviales: se trataba de noticias del Partido Comunista de China. Y, sin embargo, era trágico que todos desconociéramos el asunto. Era extremadamente difícil establecer contacto con los comunistas en las "zonas blancas".

Los comunistas, siempre amenazados con la pena de muerte, no se dejaban ver ni en las altas esferas ni en las bajas esferas. Incluso en las concesiones extranjeras, Nankín contaba con una red de detectives bien pagados, entre los que se encontraba un miembro tan entusiasta como C. Patrick Givens, quien había sido el detective jefe de la policía británica en el Acuerdo Internacional de Shanghái. Se decía que el inspector Givens arrestaba a docenas de sospechosos de ser comunistas cada año, la mayoría de ellos de entre quince y veinte años, que luego eran extraditados de las concesiones para ser encarcelados o ejecutados. En 1934, Nankín otorgó al famoso policía una valiosa medalla de jade y una gran suma de dinero en efectivo como regalo por sus servicios. Givens era solo uno de los muchos detectives extranjeros contratados por China para atrapar a su juventud radical.

Todos sabíamos que la mejor manera de comprender la China Roja era ir allí. Pero dijimos: «No hay manera». Algunos lo intentaron, pero fracasaron. Se consideraba imposible. Todos creían que nadie podía entrar en la Zona Roja y regresar con vida. En un país donde los periódicos están estrictamente censurados y controlados, como en Italia o Alemania, la propaganda, a lo largo de los años, tiene un gran poder.

Entonces, en junio de 1936, un amigo chino me trajo la noticia de un sorprendente descubrimiento en el noroeste de China: un acontecimiento asombroso que finalmente condujo al arresto del Comandante en Jefe y cambió el curso de la historia china. Pero lo más importante para mí en ese momento fue que, al mismo tiempo que recibí la noticia, supe que podría haber una manera de entrar en la Zona Roja. Esto me exigía salir de inmediato. La oportunidad era demasiado rara para desaprovecharla. Decidí aprovecharla e intentar romper el bloqueo informativo que había durado nueve años.

Era ciertamente peligroso para mí hacerlo, pero el posterior anuncio periodístico de mi muerte, que decía que había sido "asesinado por bandidos", fue una exageración. Pero durante muchos años, se habían publicado sin cesar historias de terror sobre las atrocidades comunistas en los periódicos chinos, tanto nacionales como extranjeros, subvencionados, y en tales circunstancias, había poco que me tranquilizara en mi viaje. Para ser honesto, no había nada que me tranquilizara excepto una carta de presentación para el gobierno soviético. Solo tenía que encontrarlo. ¿Qué clase de aventura requeriría esto? No lo sabía. Pero en estos años de guerra civil entre el Kuomintang y el Partido Comunista, decenas de miles de personas habían sacrificado sus vidas. Para descubrir la verdad, ¿no valía la pena arriesgar la cabeza de un extranjero? Descubrí que tenía alguna conexión con esa cabeza, pero concluí que el precio no era demasiado alto.

Fue con este espíritu aventurero que partí.

Acerca del autor

Edgar Snow, periodista estadounidense, llegó a China en 1928 y trabajó como reportero y corresponsal para varios periódicos europeos y estadounidenses. De abril de 1933 a junio de 1935, Snow también fue profesor en el Departamento de Periodismo de la Universidad de Yenching en Pekín. En junio de 1936, Snow visitó la región fronteriza de Shaanxi-Gansu-Ningxia y redactó numerosos reportajes, convirtiéndose en el primer periodista occidental en entrevistar a la Zona Roja.

Dong Leshan, traductor y escritor, nació en Ningbo, provincia de Zhejiang. Se graduó del Departamento de Literatura Inglesa de la Universidad de San Juan de Shanghái en el invierno de 1946. Sus traducciones, como El ascenso y la caída del Tercer Reich (cotraducción), Mil novecientos ochenta y cuatro, La tradición del humanismo occidental y Estrella roja sobre China, han tenido una gran influencia.

Prefacio

Prefacio a la retraducción al chino

Hu Yuzhi

El nombre de Snow, autor de este libro, es conocido desde hace mucho tiempo por el pueblo chino. Sin embargo, para que quienes lo hayan leído lo comprendan mejor, es necesario presentar una introducción general a la trayectoria vital de este destacado periodista y escritor, así como los antecedentes históricos de la escritura de Estrella Roja sobre China.

Edgar Snow nació en 1905 en el seno de una familia humilde en Kansas City, EE. UU. De joven, trabajó como agricultor, ferroviario y aprendiz de impresor. Tras graduarse en la universidad, comenzó su carrera periodística, que duraría toda su vida, debutando en el Kansas City Star y el New York Sun. Posteriormente, trabajó como marinero en un carguero con destino al extranjero, viajó a Centroamérica y, finalmente, a Hawái, y continuó colaborando con algunos periódicos estadounidenses. En 1928, cuando la Revolución China se encontraba en su punto más bajo, viajó a Shanghái y se desempeñó como editor adjunto de Miller's Review. Posteriormente, también fue corresponsal especial del New York Sun y del London Daily Herald. Después de 1930, visitó importantes ciudades chinas y las tres provincias del noreste, Mongolia Interior, así como Japón, Corea y las Indias Orientales Neerlandesas para recopilar noticias. Realizó un largo viaje por las provincias del suroeste de China, recorrió la parte occidental de la provincia de Yunnan, llegó a Birmania e India, y visitó a Gandhi y a otros líderes revolucionarios indios. Snow se encontraba en Shanghái cuando ocurrió el Incidente del 18 de septiembre de 1931. Fue testigo de la Batalla de Shanghái en 1932 y de la Batalla de Rehe en 1933. Posteriormente, trabajó como profesor de periodismo en la Universidad Yenching de Pekín durante dos años, mientras aprendía chino. Durante este período, conoció a Agnes Smedley, periodista progresista estadounidense, y también mantuvo contacto con Lu Xun, Soong Ching Ling y algunos miembros clandestinos del Partido Comunista Chino. Compiló una colección en inglés de cuentos chinos modernos, "Living China", y fue uno de los primeros en dar a conocer la obra de Lu Xun en Occidente.

1936 fue un año crucial para los grandes cambios en la situación política de China. En junio, Snow partió de Pekín, pasó por Xi'an y arriesgó su vida para entrar en la región fronteriza de Shaanxi-Gansu-Ningxia. Fue el primer periodista occidental en entrevistar en la Zona Roja.

Logró su objetivo. Rompió el férreo bloqueo informativo del mundo capitalista contra la revolución china. Primero, fue a Baoan (condado de Zhidan), capital temporal de la zona soviética en aquel entonces, y mantuvo una larga conversación con el camarada Mao Zedong, recopilando información de primera mano sobre la Gran Marcha de 40.000 kilómetros. Después, tras un largo viaje, llegó al condado de Yuwang, en el sur de Ningxia, que ya era una posición fronteriza con las tropas centrales. Finalmente, desafió el fuego enemigo y regresó a Baoan, desde donde llegó con éxito a Xi'an. Su regreso a Pekín fue la víspera del estallido del Incidente de Xi'an. En Pekín, primero escribió numerosos reportajes sensacionalistas para periódicos británicos y estadounidenses, y luego los recopiló en un libro titulado "Estrella Roja sobre China".

«La estrella roja brilla sobre China» e incluso sobre el mundo. Como periodista de un periódico burgués, ya lo presentía, aunque sus reportajes en aquel momento se limitaban al «ángulo noroeste» de China: una base del Ejército Rojo escasamente poblada y desolada, rodeada de poderosas tropas.

El viaje de cuatro meses supuso un gran cambio en la mentalidad y los sentimientos de un periodista de un país capitalista desarrollado. Desarrolló un sentimiento sincero y cálido por el Partido Comunista Chino, sus líderes, combatientes revolucionarios, campesinos, pastores, obreros, miembros de la Liga de la Juventud Comunista y Jóvenes Pioneros, adquiriendo así una comprensión profunda y correcta de China en medio de la agitación de la revolución y la guerra. Esta comprensión se vio pronto confirmada por la resolución pacífica del Incidente de Xi'an y la guerra de resistencia sin cuartel contra Japón tras el Incidente del Puente de Marco Polo.

En octubre de 1937, Estrella Roja sobre China fue publicada por primera vez por la Compañía Gollancz en Londres, y para noviembre, ya se habían publicado cinco ediciones. En ese momento, Snow se encontraba en la aislada isla de Shanghái, rodeada por el imperialismo japonés. En aquel entonces, las autoridades de la Concesión de Shanghái se declararon neutrales en la guerra chino-japonesa, y era imposible publicar y distribuir este libro públicamente, por no mencionar que era imposible en la zona de gobierno, donde continuaba el bloqueo informativo. Sin embargo, con el consentimiento de Snow, un grupo de activistas antijaponeses y de salvación nacional que vagaban por la Concesión de Shanghái, bajo el liderazgo de algunos miembros clandestinos del Partido Comunista de China, se organizaron y tradujeron, imprimieron, publicaron y distribuyeron colectivamente la versión china de este libro bajo el nombre de "Fushe". Además de realizar algunas adiciones y supresiones al texto original y añadir numerosas imágenes que no figuraban en el libro original, Snow también escribió un prefacio para la traducción al chino. Debido a la situación de la época, la traducción al chino utilizó el título "Estrella Roja sobre China" como portada. A los pocos meses de su publicación, causó sensación en China y en las comunidades chinas de ultramar. Se publicaron innumerables reimpresiones de "Estrella Roja sobre China" en Hong Kong y otros lugares donde se reúnen los chinos en el extranjero. Hasta ahora, "Estrella Roja sobre China" y el nombre "Snow" son inseparables para el pueblo chino. Aunque ya no es necesario usar este nombre poco conocido, para preservar la apariencia original de la primera edición, resulta apropiado que la retraducción actual siga utilizando "Estrella Roja sobre China" como título del libro.

Debido al entusiasmo y amor por el pueblo chino que le generó su aventura de cuatro meses en la Zona Roja del Noroeste, dedicó casi toda su energía durante la segunda mitad de su vida a seguir explorando e informando sobre asuntos chinos. Tras el estallido de la Guerra Antijaponesa, trabajó como corresponsal de guerra para periódicos británicos y estadounidenses en China. En 1939, volvió a Yan'an y conversó con Mao Zedong. Estas conversaciones se publicaron posteriormente en Miller's Review. En 1941, Snow realizó un informe veraz sobre el Incidente del Sur de Anhui, fue atacado por los reaccionarios y se vio obligado a abandonar China. Volvió a China entre 1942 y 1943, y a partir de entonces se le hizo cada vez más difícil visitar el país. Durante el período del macartismo, el FBI lo consideró un elemento peligroso y no permitió que los periódicos publicaran sus artículos. Se vio obligado a mudarse a Suiza. Su pasaporte también le prohibía viajar a China. No fue hasta junio de 1960 que obtuvo una visa separada del consulado chino y llegó a la Nueva China por primera vez, donde mantuvo conversaciones con Mao Zedong. De 1919 a principios de 1965, visitó China nuevamente y Mao Zedong se reunió con él. En octubre de 1970, Snow llegó a China con la Sra. Lois Wheeler Snow y se reunió con Mao Zedong en la Plaza de Tiananmén el Día Nacional. El 18 de diciembre, tuvo una larga y última conversación con Mao Zedong. Esto fue después de la Segunda Sesión Plenaria del Noveno Comité Central del Partido Comunista de China. En esa reunión, Mao Zedong criticó severamente la teoría idealista a priori y la falacia de que los héroes crean la historia de Mao Zedong, Chen Boda y su pandilla.

Si Estrella roja sobre China y otras obras de Snow sobre China son catalizadores de la amistad entre los pueblos chino y estadounidense, entonces, en lo que respecta a las relaciones chino-estadounidenses, él es la primera golondrina que anuncia la primavera.

En febrero de 1972, poco después de que Snow regresara a Suiza, el equipo estadounidense de tenis de mesa fue invitado a visitar Pekín por primera vez, abriendo un nuevo capítulo en la amistad chino-estadounidense. Cuando el presidente Nixon llegó a China, Snow estaba listo para visitar China de nuevo como reportero. Sin embargo, debido a una enfermedad, no pudo cumplir su deseo. A las 2:20 a. m. del 15 de febrero de 1972, Edgar Snow falleció.

En su lecho de muerte, utilizó las últimas fuerzas que le quedaban para hablar con el equipo médico encabezado por el Dr. Ma Haide, enviado desde China:

“Me encanta China.”

Según el testamento de Snow, parte de sus cenizas fueron enterradas en la Universidad de Pekín, el antiguo campus de la Universidad de Yenching, que fue el punto de partida de su expedición de 1936 al noroeste y el lugar donde recopiló materiales para su "Estrella Roja sobre China" en 1937.

A lo largo de su vida, además de escribir correspondencia para periódicos europeos y estadounidenses, Snow completó once libros, la mayoría relacionados con China. Tras regresar a Suiza en 1971, también escribió La larga revolución, pero debido a una enfermedad, aún no había realizado la revisión final.

Pero todas las obras posteriores no pueden compararse con Estrella Roja sobre China. Incluso los reportajes más destacados suelen quedar obsoletos con el paso del tiempo. Solo Estrella Roja sobre China, escrita hace 43 años, ha sido siempre un éxito de ventas para muchos académicos. Hasta la muerte del autor, sigue siendo la lectura preferida por los extranjeros que estudian temas chinos. No es de extrañar que tenga cientos de millones de lectores en todo el mundo. Es el primer libro que describe fielmente las zonas rojas de China. Salvo las notas de Nim Wells citadas en la primera edición de Estrella Roja sobre China sobre el Incidente de Xi'an y "Sobre el Partido Comunista", todos los materiales son de primera mano, entrevistados personalmente por él. Lo más importante es que el viaje de Snow al noroeste marcó el inicio de un cambio importante en la situación de China y del mundo. En 1936, China estaba gestando una transformación de una larga guerra civil a una guerra de resistencia a gran escala contra el imperialismo japonés, que también fue el preludio de la guerra antifascista mundial. Todo esto es el fructífero resultado de la ardua lucha de obreros, campesinos, soldados e intelectuales revolucionarios bajo el liderazgo del Partido Comunista de China. Gracias a la asombrosa perspicacia y la aguda capacidad analítica de Snow, comprendió la esencia del problema, algo que los llamados "expertos en China" de Occidente no pudieron comprender.

Como dijo Snow en el prefacio de la primera edición de la traducción china de "Estrella Roja sobre China": "Literalmente hablando, este libro fue escrito por mí, lo cual es cierto. Pero en un sentido realista, estas historias fueron creadas y escritas por jóvenes revolucionarios chinos. Estos jóvenes revolucionarios dieron vida a las historias descritas en este libro. Así que, si este libro es un registro e interpretación correctos, es porque es su libro. ... Su vida de lucha es el tema de este libro. ... Además, hay largas conversaciones de ***, *** y otros, que explican las causas y los propósitos de la revolución china con palabras tan claras como el agua de manantial. También hay docenas de diálogos con combatientes rojos, campesinos, obreros e intelectuales desconocidos. A partir de estos diálogos, los lectores pueden vislumbrar el espíritu, la fuerza, el deseo y el entusiasmo que los hacen invencibles. Todo esto no es, en absoluto, obra de un solo escritor. Estos constituyen la rica y brillante esencia de la historia humana misma".

La traducción china actual se basa en la edición de 1937 de la Compañía Británica Gollancz, y el libro original de la edición Fushe de 1938 es el mismo. La edición Fushe no tradujo el capítulo once, "El Trust de Cerebros Extranjeros", en aquel momento, y ahora está completo, lo cual es muy bueno. Desde el punto de vista del contenido, esta parte describe y analiza la lucha entre líneas dentro del partido. La mayor parte de la información se obtuvo de las conversaciones con *** y otros camaradas dirigentes de aquella época. Actualmente, esta parte parece seguir siendo un importante material histórico.

Al parecer, Snow no había tenido la oportunidad de leer Sobre la práctica y Sobre la contradicción, que Mao escribía en aquel momento. Pero en el último capítulo del libro, citó esta famosa cita de Lenin: «La historia en general, y la historia revolucionaria en particular, es siempre más rica en contenido, más variada, más vivaz y más ingeniosa de lo que imagina el partido revolucionario, la vanguardia más consciente de la clase revolucionaria. Esto es evidente, porque la vanguardia revolucionaria solo puede expresar la conciencia, la voluntad, el entusiasmo y la imaginación de decenas de miles de personas; mientras que la revolución se logra mediante la conciencia, la voluntad, el entusiasmo y la imaginación de millones de personas inspiradas por la lucha de clases más intensa, cuando todos los talentos humanos se expresan de forma particularmente intensa y concentrada». Lenin: Infantilismo «izquierdista» en el movimiento, véase Obras Escogidas de Lenin, Volumen 4, pág. 249.

Esto significa que la práctica revolucionaria de millones de personas, no de unos pocos comunistas, es el único criterio para comprobar la verdad. Se puede decir que este es el resumen del libro "Estrella Roja sobre China".

**En los días de otra gran transformación histórica, para liberar la mente, poner en marcha la máquina y avanzar hacia la modernización socialista, vale la pena releer un libro de hace cuarenta y tres años.

Acerca del autor:

Puntos clave:

......

Tabla de contenido:

......

Reflejos:
Total
Entrega
IVA
Otro