



CA6150Los productos de torno ordinario utilizan llamativas piezas estampadas rojas y grises y grandes placas de acero cepillado para las piezas metálicas; las piezas operativas como perillas y manijas cumplen todas con para mejorar la sensación operativa; los fundidos se diseñan y se realiza análisis de elementos finitos para mejorar la estructura general.
|
modeloModelo Parámetros técnicospresupuesto |
CA6150 CA6250 CA6150B CA6250B |
||
|
Diámetro de la pieza de trabajo de la bancadaMax.Swing sobre la cama |
500 mm |
||
|
Diámetro de la pieza de trabajo del portaherramientasMáx. Balanceo sobre el carro |
300 mm |
||
|
Diámetro de la pieza de trabajo del canal de la silla de montarMáx. Swing en el hueco |
720 mm |
||
|
Longitud de la ranura de la silla de montarlongitud de espacio efectiva |
210 mm |
||
|
Longitud de la pieza de trabajoLongitud máxima de la pieza de trabajo |
750/1000/1500/2000/2200/3000/4000 mm |
||
|
ancho de la camaancho de la cama |
400 mm |
||
|
Sección de la barra de herramientassección de herramienta de torneado |
25×25 mm |
||
|
Huso Huso |
Rango de velocidad del husillovelocidad del husillo |
16-1400 rpm/16-1400 rpm (24 pasos) |
|
|
Agujero interior del husilloagujero a través del husillo |
52 mm、(80 mm)、[105 mm] |
||
|
Conicidad del orificio del husillocono del husillo |
MohsN.° 6(MT6)(Φ90 1:20)[Φ113:20] |
||
|
Alimentar Alimentar |
Cantidad de alimentoNúmero de alimento |
64amable(64 tipos) (para cada uno) |
|
|
Rosca métricagama de roscas métricas |
(1-192 mm)44amable(44 tipos) |
||
|
Hilo imperialgama de roscas en pulgadas |
(1-24tpp)21amable(21 tipos) |
||
|
Hilo del módulorango de subprocesos del módulo |
0,25-48(Módulo39amable)(módulo 39 tipos) |
||
|
Diámetro del paso de roscagama de roscas de paso diametral |
1-96DP(37amable)(37 tipos) |
||
|
contrapunto Contrapunto |
Recorrido del husillo del contrapunto Recorrido máximo del husillo del contrapunto |
150 mm |
|
|
Diámetro del husillo del contrapunto diámetro del husillo del contrapunto |
75 mm |
||
|
Cono del orificio del husillo del contrapunto Conicidad del orificio central del husillo del contrapunto |
MohsN.º 5 (MT5) |
||
|
Motor principalmotor principal |
7,5 kW (10 CV) |
||
|
Tamaño del paquete Dimensiones del embalaje (Largo × Ancho × Alto mm) |
Dimensiones generales para 750 mm |
2440×1140×1750 |
|
|
Dimensiones generales para 1000 mm |
2650×1140×1750 |
||
|
Dimensiones generales para 1500 mm |
3150×1140×1750 |
||
|
Dimensiones generales para 2000 mm |
3650×1140×1750 |
||
|
Dimensiones generales para 2200 mm |
4030×1140×1750 |
||
|
Dimensiones generales para 3000 mm |
4800×1140×1750 |
||
|
Dimensiones generales para 4000 mm |
5680×1140×1700 |
||
|
peso Peso (kg) |
Longitud |
peso brutoGWpeso netonoroeste |
|
|
Dimensiones generales para 750 mm |
2170 2060 |
||
|
Dimensiones generales para 1000 mm |
2260 2140 |
||
|
Dimensiones generales para 1500 mm |
2420 2290 |
||
|
Dimensiones generales para 2000 mm |
2790 2640 |
||
|
Dimensiones generales para 2200 mm |
2940 2790 |
||
|
Dimensiones generales para 3000 mm |
3350 3300 |
||
|
Dimensiones generales para 4000 mm |
3750 3600 |
||
Torno Postventa
(1) A partir de la fecha de aceptación de la máquina herramienta, la Parte B otorgará tres garantías para el producto, con un período de garantía de 12 meses. Durante el período de garantía, el producto se reparará gratuitamente.
En particular, se señala que la máquina herramienta ha cumplido 15 meses después de la entrega de la Parte A. Si la instalación y la depuración no se realizan debido a la Parte A, el período de garantía finaliza y la Parte B ya no proporcionará instalación, depuración y mantenimiento gratuitos.
(2) Durante el período de garantía, se verifica que, si el usuario lo justifica, el proceso de carga y descarga, el almacenamiento prolongado o el uso inadecuado del producto o el desmontaje y modificación por su cuenta causen daños. En el caso de la garantía gratuita mencionada, el usuario deberá asumir todos los costos de mantenimiento y renovación.
Nota: Los daños a los equipos causados por desastres naturales no están cubiertos por la garantía de nuestra empresa, como por ejemplo: rayos, inundaciones, incendios, terremotos, etc., así como la reubicación de la maquinaria, capacitación secundaria, etc.
(3) Si la máquina presenta una falla, tras obtener información del usuario, podrá determinar con precisión la causa y las medidas de tratamiento. Si no puede responder de inmediato, deberá hacerlo en un plazo de 24 horas y enviar a alguien al lugar lo antes posible para brindar tratamiento.
(4) Una vez vencido el período de garantía, nuestra empresa continuará brindando servicios de mantenimiento a los usuarios y cobrará el costo de las piezas y las tarifas de servicio de acuerdo con los estándares de cobro de nuestra empresa.
(5) Una vez calificada la aceptación, el comprador no cumple el contrato de acuerdo con el contrato y el vendedor tiene derecho a detener el servicio posventa.
(6) Antes de que el comprador pague el importe total, la propiedad de esta máquina pertenece al vendedor.







