Trescientos poemas Tang Novelas y poemas clásicos chinos Editorial Huacheng
Precio por pieza incluyendo entrega a México
Cantidad
Producto seleccionado
Especificaciones del producto
Marca
Xinhua wenxuan
Fecha de publicación
2024.07
Editorial
Flower city publishing house
Pie
16 open
Número de libro
9787536093195
Título
Three hundred tang poems chinese classical novels and poems huacheng publishing house
Autor
[qing] edited by hengtang retired scholars
Precios de los libros
32.00
Marca
Xinhua wenxuan
Fecha de publicación
2024.07
Editorial
Flower city publishing house
Pie
16 open
Número de libro
9787536093195
Título
Three hundred tang poems chinese classical novels and poems huacheng publishing house
Autor
[qing] edited by hengtang retired scholars
Precios de los libros
32.00
Marca
Xinhua wenxuan
Fecha de publicación
2024.07
Editorial
Flower city publishing house
Pie
16 open
Número de libro
9787536093195
Título
Three hundred tang poems chinese classical novels and poems huacheng publishing house
Autor
[qing] edited by hengtang retired scholars
Precios de los libros
32.00
Detalles del producto
El texto en las imágenes se puede traducir
autor:[Dinastía Qing] Compilado por Hengtang Tuishi
Precios:32
Editor:Editorial Huacheng
Fecha de publicación:1 de julio de 2024
Páginas:328
Vinculante:libro de bolsillo
ISBN:9787536093195
1. Un clásico de la lectura en chino para estudiantes de secundaria. La "Guía de Obras Famosas" del libro de texto de chino de noveno grado recomienda la lectura independiente. Incluye artículos imprescindibles como "Escalando la Alta Montaña" y "Mirando la Montaña", con explicaciones detalladas y comentarios para ayudar a mejorar las habilidades del idioma chino y aprobar los exámenes fácilmente. 2. Introducción antes del capítulo. Guía a los estudiantes para adentrarse rápidamente en el mundo poético, cultivar métodos de lectura correctos y mejorar su capacidad lectora. 3. Anotaciones fonéticas detalladas, que incluyen caracteres inusuales, alusiones y significados de oraciones. Ayuda a los estudiantes a superar obstáculos y barreras de lectura, y enriquece la experiencia lectora. 4. Una breve introducción al poeta antes del texto. Desde la poesía hasta los poetas y la historia, leer poesía se centra más en leer a las personas. 5. El análisis detallado y la reflexión extensa se incluyen después del texto para que los estudiantes comprendan la belleza y el encanto de la poesía Tang, a la vez que amplían su pensamiento, para que la lectura no se limite al texto. 6. Ha sido un éxito de ventas durante más de 200 años y es un nombre familiar; familiarizado con Tang, etc.
●Volumen 1 Poesía antigua de cinco caracteres Yuefu
Dos poemas de sentimiento 002
Después de bajar del monte Zhongnan, pasé por la montaña Husi y pasé la noche tomando una copa.
Bebiendo solo bajo la luna 005
Pensamientos de primavera 006
Wangyue008
Regalo para Wei Ba Chushi 009
Belleza 010
Sueño Li Bai Dos poemas 011
Enviando a Qi Wuqian de regreso a casa después de reprobar el examen 013
Despedida 014
Qingxi 015
Granja Weichuan 015
Xi Shi Yong 016
Otoño Escalada de Lanshan a Zhang Wu017
Pabellón Sur de Verano Huaixinda 018
Su Yeshi Shanfang período Ding Dabuzhi 019
…
"Trescientos Poemas Tang" es una colección de poemas Tang de amplia circulación e influencia, compilada en el año 28 del reinado del emperador Qianlong de la dinastía Qing (1763) y firmada por Hengtang Tui Shi. Hoy, a medida que profundizamos en la lectura clásica y heredamos la cultura tradicional, "Trescientos Poemas Tang" es un importante recurso para mostrar la elegancia de la poesía Tang. Esta publicación, basada en el texto poético, cuenta con nuevas secciones como "Introducción", "Introducción del poeta", "Comentario", "Pensamiento ampliado" y "Anotaciones", que facilitan a los estudiantes la comprensión y el aprendizaje de la poesía.
[Qing] 退 [蘅 蘅 [
Hengtang Tui Shi (1711-1778), originalmente llamado Sun Zhu, con el nombre de cortesía Linxi y otro nombre de cortesía Daxi, era de Wuxi, Jiangsu. Nació en una familia humilde y era inteligente y estudioso. Se convirtió en Jinshi en el decimosexto año del reinado del emperador Qianlong (1751) y sirvió como magistrado de Lulong, Dacheng y Zouping. Fue un funcionario honesto y amó al pueblo como a sus propios hijos. En la primavera del vigesimoctavo año del reinado del emperador Qianlong (1764), Sun Zhu consideró que los criterios de selección de "Qian Jia Shi" no eran estrictos, ni los estilos estaban completos y no eran uniformes. Esperaba reemplazarla con una nueva antología. Posteriormente, con la ayuda de su segunda esposa, Xu Lanying, seleccionó y compiló "Trescientos poemas Tang", utilizando como criterio de selección "centrándose en los poemas Tang más populares y seleccionando los más importantes". En el año 43 del reinado del emperador Qianlong (1778), Sun Zhu murió en Wuxi a la edad de 67 años.