autor:(Britânico) Charlotte Bronte (Charlotte Bronte) Traduzido por Huang Yuanshen, etc.
Preço:191
Editor:Imprensa Yilin
Data de publicação:01 de outubro de 2018
Páginas:460
Vinculativo:capa dura
ISBN:9787544774666
"orgulho e preconceito"
O Corcunda de Notre Dame
Morro dos Ventos Uivantes
A versão "Classic Translations" de O Morro dos Ventos Uivantes é uma tradução da versão da Oxford University Press. O tradutor Yang Yi cunhou o nome "O Morro dos Ventos Uivantes", que é considerado uma tradução clássica pelos leitores e um best-seller há mais de 30 anos. Este livro inclui uma lista completa de personagens e uma cronologia da história, incluindo um prefácio para a tradução e um posfácio para a reimpressão. O prefácio da tradução inclui poesia de Brontë, trechos biográficos e comentários de escritores como Woolf e Maugham.
●"Jane Eyre"
●"orgulho e preconceito"
●O Corcunda de Notre Dame
●Morro dos Ventos Uivantes
●A Dama das Camélias
●[Nota] Este conjunto está sujeito ao título do produto e ao produto real. Devido aos diferentes locais de armazenamento, o pedido pode ser dividido e enviado. Se precisar comprar, entre em contato com o atendimento ao cliente para confirmação antes de fazer um pedido. Obrigado!
●
"orgulho e preconceito"
Orgulho e Preconceito é a obra-prima de Jane Austen. O primeiro rascunho foi concluído em 1797, e o título original era Primeiras Impressões. Austen disse certa vez que Orgulho e Preconceito era seu "filho favorito". Este livro desempenha um papel de conexão nos romances românticos britânicos e é um tesouro na biblioteca mundial. Jane Austen descreve suas visões sobre o amor de uma perspectiva feminina especial: a busca por alguém que a ame verdadeiramente e a busca pelo amor perfeito. Como os outros cinco romances da autora, Orgulho e Preconceito é baseado no amor e no casamento de jovens homens e mulheres. No entanto, diferentemente de outras obras, este romance tem como tema principal o envolvimento amoroso dos protagonistas masculino e feminino, e descreve um total de quatro casamentos. A escrita é picante e engraçada, instigante, e é uma obra com um forte tom cômico e fascinante.
"Jane Eyre"
Jane Eyre, nascida em uma família pobre, apaixonou-se pelo marido, Rochester, quando era tutora. No casamento, Jane Eyre encontrou uma louca escondida no sótão da casa de Rochester. Ela se tornou a primeira esposa de Rochester. Jane Eyre foi embora. Logo, a louca incendiou a mansão, e Rochester ficou cego e caiu na pobreza. Justamente quando se sentia sem esperança na vida,
(Britânico) Charlotte Bronte (Charlotte Bronte) Traduzido por Huang Yuanshen, etc.
"orgulho e preconceito"
O Corcunda de Notre Dame
Morro dos Ventos Uivantes
[Perfil da Autora] Emily Brontë (1818-1848) foi uma romancista britânica e uma famosa poetisa. Juntamente com suas irmãs Charlotte Brontë e Anne Brontë, elas eram conhecidas como as "irmãs Brontë" e eram bem conhecidas no mundo literário britânico do século XIX. As três irmãs nasceram em uma família de pastor pobre e cresceram em um internato. Em 1837, Emily Brontë lecionava em uma escola rural e morreu de doença pulmonar aos 30 anos. Suas obras são repletas de filosofia e mistério, com um estilo fresco e ritmo sonoro. O romance "O Morro dos Ventos Uivantes" é um romance que ela escreveu exclusivamente em vida, o que consolidou sua posição atual na literatura britânica.
A Dama das Camélias
Alexandre Dumas (1824-1895), etc.
"orgulho e preconceito"
O Corcunda de Notre Dame
Morro dos Ventos Uivantes
A Dama das Camélias
1. Minha opinião é que somente estudando cuidadosamente as pessoas se pode criar personagens, assim como somente aprendendo seriamente uma língua se pode falá-la. Como ainda não cheguei à idade de escrever com eloquência, tenho que me contentar com uma narrativa simples. Portanto, peço aos leitores que acreditem na autenticidade desta história. Todos os personagens, exceto a heroína, ainda estão vivos. Além disso, a maioria dos materiais que coletei aqui tem algumas testemunhas em Paris que podem depor se minhas evidências não forem suficientes. Devido a oportunidades especiais, sou o único que pode registrar esta história, pois só eu sei tudo, caso contrário, não conseguiria escrever uma história completa e interessante. Deixe-me falar sobre como cheguei aqui, etc.
"orgulho e preconceito"
O Corcunda de Notre Dame
Morro dos Ventos Uivantes
A Dama das Camélias
[Prefácio da Tradução] Ao longo da história, existem inúmeras histórias de amor que retratam as alegrias e tristezas das prostitutas, mas apenas "A Dama das Camélias" conquistou reputação mundial e circulou entre centenas de milhões de leitores. Este romance tem sido um enorme sucesso desde sua publicação em 1848. Alexandre Dumas o adaptou para uma peça teatral em 1852, que causou sensação novamente, sendo elogiada por todos. O famoso compositor italiano Verdi o adaptou para uma ópera em 1853. A ópera "A Dama das Camélias" fez furor e foi popular na Europa, América e até mesmo em países ao redor do mundo, tornando-se uma das óperas mais famosas do mundo. A influência de "A Dama das Camélias" expandiu-se ainda mais. De romances a peças teatrais e óperas, todos os três têm valor artístico imortal, o que provavelmente é um fenômeno literário e artístico único no mundo. Curiosamente, "A Dama das Camélias" é o primeiro romance estrangeiro a ser traduzido para o meu país. Lin Shu, um famoso tradutor da época, traduziu este romance em 1898 e o publicou sob o nome "Os Últimos Dias da Dama das Camélias", criando uma nova era na literatura traduzida.