El jardín del gigante (Inglés) Lecturas para Estudiantes Culturales y Educativas de Oscar Wilde Editorial de Literatura y Arte del Río Yangtsé
Precio por pieza incluyendo entrega a México
Cantidad
Producto seleccionado
Especificaciones del producto
Marca
Xinhua wenxuan
Editorial
Yangtze river literature and art publishing house
Autor
(uk) oscar wilde
Fecha de publicación
2020.01
Título
Giant's garden (english) oscar wilde literary and educational student reading materials yangtze river artsy publishing house
Pie
16 open
Número de libro
9787570213443
Precios de los libros
18.00
Marca
Xinhua wenxuan
Editorial
Yangtze river literature and art publishing house
Autor
(uk) oscar wilde
Fecha de publicación
2020.01
Título
Giant's garden (english) oscar wilde literary and educational student reading materials yangtze river artsy publishing house
Pie
16 open
Número de libro
9787570213443
Precios de los libros
18.00
Marca
Xinhua wenxuan
Editorial
Yangtze river literature and art publishing house
Autor
(uk) oscar wilde
Fecha de publicación
2020.01
Título
Giant's garden (english) oscar wilde literary and educational student reading materials yangtze river artsy publishing house
Pie
16 open
Número de libro
9787570213443
Precios de los libros
18.00
Detalles del producto
El texto en las imágenes se puede traducir
autor:(Reino Unido) Oscar Wilde, traducido por Ba Jin
Precios:18
Editor:Editorial de Literatura y Arte de Changjiang
Fecha de publicación:1 de enero de 2020
Páginas:168
Vinculante:libro de bolsillo
ISBN:9787570213443
●El Príncipe Feliz/003 El Ruiseñor y la Rosa/016 Jardín del Gigante/026 Amigo Leal/032 Gran Cohete/045 El Joven Rey/063 Cumpleaños de la Princesa Española/079 El Pescador y su Alma/103 Niño Estrella/144
El jardín del gigante es una colección de cuentos de hadas de Oscar Wilde traducidos por Ba Jin, que incluye las famosas obras El príncipe feliz, El jardín del gigante y El ruiseñor y la rosa. El contenido es completo y la traducción es autorizada. Entre ellos, El jardín del gigante está incluido en el libro de texto unificado de primaria de chino. Los cuentos de hadas de Oscar Wilde muestran a la gente un mundo espiritual inocente y abierto. Las historias a menudo elogian los corazones valientes, la amistad desinteresada y el gran amor por el mundo. Su escritura es rica en imaginación, su lenguaje está lleno de belleza poética, y los personajes y animales que escribe son vívidos e interesantes. La traducción de Ba Jin también se ajusta al temperamento de la versión original, mostrando la ligereza, la belleza y la connotación filosófica de los cuentos de hadas de Oscar Wilde en su sabor original.
(Reino Unido) Oscar Wilde, traducido por Ba Jin
Oscar Wilde (1854-1900) es un famoso escritor, poeta y escritor de cuentos de hadas británico. Sus cuentos de hadas son considerados el tesoro de la literatura infantil. La revista británica "Elegant" lo comparó con Andersen y llamó a su "Jardín del Gigante" una "obra perfecta". Ba Jin (1904-2005), cuyo nombre original era Li Yaotang, es un famoso escritor y traductor, conocido como la "conciencia de la literatura china del siglo XX". Sus obras representativas incluyen las novelas "Familia", "Primavera" y "Otoño", la colección de cuentos "Dioses, Fantasmas y Personas", y la colección de prosa "Pensamientos Aleatorios".
El Príncipe FelizLa estatua del Príncipe Feliz se alza sobre una alta columna, muy por encima de la ciudad. Está cubierto de fina pan de oro, tiene un par de zafiros por ojos y un gran rubí brilla intensamente en la empuñadura de su espada. De hecho, es admirado por el público en general. "Es tan hermoso como una veleta", dijo uno de los concejales de la ciudad, para demostrar que apreciaba el arte. Pero temiendo que se le considerara poco práctico (cosa que no era), añadió: "Solo que no es tan útil como una veleta". "¿Por qué no puedes ser como el Príncipe Feliz?", dijo una madre sabia a su hijo que lloraba por la luna. "El Príncipe Feliz nunca soñó con llorar por nada". "Me alegro tanto de que haya una persona en el mundo que sea muy feliz", murmuró un hombre frustrado, mirando esta estatua tan notable. "Parece un ángel", dijeron los niños del orfanato, que salían de la catedral, vistiendo deslumbrantes capas escarlatas y corpiños blancos. "¿Cómo lo supiste?" etc.