Wp--5G Transceptor Inalámbrico para Guitarra 5.8Ghz Sistema de Transmisión Inalámbrica de Audio Instrumento Electrónico Clarinete Universal
Precio por pieza incluyendo entrega a México
Cantidad
Producto seleccionado
Especificaciones del producto
Material
-
Modelo
Guitar wireless transceiver
Embalaje
Pe bag
Origen
Guangdong
Escenarios aplicables
Musical instruments
Tipos de accesorios para instrumentos musicales
Western string musical instrument accessories
Accesorios para instrumentos musicales
Guitar other
Tipo de patente
None
Material
-
Modelo
Guitar wireless transceiver
Embalaje
Pe bag
Origen
Guangdong
Escenarios aplicables
Musical instruments
Tipos de accesorios para instrumentos musicales
Western string musical instrument accessories
Accesorios para instrumentos musicales
Guitar other
Tipo de patente
None
Material
-
Modelo
Guitar wireless transceiver
Embalaje
Pe bag
Origen
Guangdong
Escenarios aplicables
Musical instruments
Tipos de accesorios para instrumentos musicales
Western string musical instrument accessories
Accesorios para instrumentos musicales
Guitar other
Tipo de patente
None
Detalles del producto
El texto en las imágenes se puede traducir

 

WP-5G  SISTEMA   DE AUDIO INALÁMBRICO

                                    5.8GHzSistema de transmisión de audio inalámbrico

 

primeroGracias por elegir nuestroWP-5GSistema de transmisión inalámbricaequipoWP-5GEs un producto diseñado especialmente paraSonido de transmisión de instrumento electroacústico

Productos de transmisión inalámbrica para señales de frecuencia.Hemos hecho nuestro mejor esfuerzo para presentarles este bajo ruido, baja latencia y altoBienesResolución de masa y larga distanciaTransmisión efectivaDispositivo inalámbrico. Espero que te guste.

En primer lugar, gracias por elegir nuestro dispositivo de sistema de transmisión inalámbrica WP-5G.

WP-5G es un instrumento especial para la transmisión de sonido. Productos de transmisión inalámbrica para señales de frecuencia. Hacemos nuestro mejor esfuerzo para presentarles este dispositivo inalámbrico de bajo ruido, baja latencia y alta resolución con transmisión eficiente a largas distancias. ¡Espero que les encante!

 

WP-5GPuede brindarle la siguiente experiencia de alta calidad:

WP-5G te brinda las siguientes experiencias de alta calidad:

 

1, tan bajo como <5.6ms¡El retraso hace que la actuación sea más fluida y la maravillosa inspiración musical está a la vuelta de la esquina!

25,8 GHzBanda de frecuencia de transmisión inalámbrica/48KHzFrecuencia de muestreo de audio, alta calidad, baja interferencia, sin pérdidas, ¡calidad de sonido profesional!

3Control de calidad 2.0Carga rápida, solo1.5Se puede cargar completamente en solo 1 hora para uso continuo.

4, largo30La distancia efectiva de los metros está libre de las limitaciones de los cables.

 

1, tan bajo como 5.6ms de retraso, para que el rendimiento sea más fluido, ¡la maravillosa inspiración musical es inmediata!

Banda de transmisión inalámbrica de 2, 5.8GHz / Frecuencia de muestreo de audio de 48KHz, alta calidad, baja interferencia, sin pérdidas, ¡calidad de sonido profesional!

3, Carga rápida QC2.0, solo necesita 1.5 horas para cargarse completamente y continuar usándose.

4, hasta 30 metros de distancia efectiva, libérate de las ataduras de los cables.

Precauciones

fuente de alimentación

Fuente de alimentación

Este producto tiene incorporado1100 mAhBatería, los accesorios del producto incluyen estándar de fábricaControl de calidad 2.0Adaptador de corriente y dedicadoUSBCable de carga. Asegúrese de que el dispositivo esté apagado al cargarlo para evitar la pérdida de energía durante la carga, lo que aumentará el tiempo de carga y acortará la vida útil de la batería. Apague los dispositivos inalámbricos cuando no estén en uso, de lo contrario la batería seguirá descargándose.

El producto tiene una batería incorporada de 1100 mAh y los accesorios del producto incluyen un adaptador de corriente QC2.0 estándar de fábrica y un cable de carga USB dedicado. Asegúrese de que el dispositivo esté apagado al cargarlo para evitar la pérdida de energía durante la carga, lo que resulta en tiempos de carga más largos y una vida útil reducida de la batería. Apague su dispositivo inalámbrico cuando no lo esté usando, o la batería continuará consumiéndose.

 

conectar

Conexión

Cuando el dispositivo inalámbrico está conectadoInstrumentos musicales yVoceroamplificadorAntes de desconectar el dispositivo, asegúrese de apagar la alimentación y otros equipos relacionados. Esto ayudará a evitar el mal funcionamiento del dispositivo y daños a otros equipos.

Cuando el dispositivo inalámbrico esté conectado a dispositivos como instrumentos musicales y amplificadores de altavoz, asegúrese de apagar la alimentación y otros dispositivos relacionados, lo que ayudará a evitar fallas del dispositivo y daños a otros dispositivos.

 

interferencia

Interferencia

En la operación real del sistema inalámbrico, se verá afectado por las siguientes dos condiciones:

En la práctica, los sistemas inalámbricos se ven afectados por dos condiciones:

(1)Este dispositivo no puede causar interferencia electromagnética dañina.

(2)El uso de este dispositivo requiere necesariamente la recepción de señales de ondas electromagnéticas, incluyendo la generación durante operaciones innecesarias.

 

(1) El dispositivo no causa interferencia electromagnética dañina.

(2) El uso de este equipo es necesariamente necesario para recibir señales de ondas electromagnéticas, incluso en operaciones innecesarias.

  advertir

Advertencia

Para reducir el riesgo de descarga eléctrica o incendio, por favor no exponga el dispositivo a la lluvia o la humedad.

  

★Por favor apague el dispositivo antes de cargarlo. Esto también puede evitar que el tiempo de carga sea demasiado largo.

★ Para reducir el riesgo de descarga eléctrica o incendio, no exponga el dispositivo en condiciones lluviosas o húmedas.

★ Apague su dispositivo antes de cargarlo, lo que también evita que la carga tarde demasiado.

Parámetros del producto

Parámetros del producto

  • ØFrecuencia de muestreo:24bit/48KHzCalidad de sonido sin pérdidas.Tasa de muestreo: 24 bits/48 kHz calidad de sonido no destructiva.
  • ØBanda de frecuencia:5.8GHz ISMbanda de frecuenciaBanda de uso: banda ISM de 5.8 GHz
  • ØDemora:
  • ØAlcance efectivo:30Metros distancia de transmisión al aire libre o15Distancia pared-medidor 
  • Ø Alcance efectivo: .30m distancia de transmisión al aire libre o 15m distancia a través de la pared
  • ØDistorsión:-98dB Distorsión: -98dB
  • ØRango dinámico:>105dB Rango Dinámico: .105dB
  • ØRespuesta de frecuencia:2020KHz, +1dB/-3dB
  • Ø Respuesta de frecuencia: 20-20KHz, .1dB/-3dB
  • Ø 190°giratorioenchufarAplicable aLa mayoría de los instrumentos musicales
  • Clavija giratoria de 190 grados para la mayoría de los instrumentos
  • ØPuede apoyar4Los dispositivos de grupo funcionan simultáneamenteSoporte steam para 4 conjuntos de dispositivos
  • Øahorrarcapacidad de la bateríaCapacidad de la batería: 1100mAh
  • ØEquipo de carga: una bandeja dos tiposUSBCable de carga+QC2.0Adaptador de corriente
  • Ø Dispositivo de carga: cable de carga USB unidireccional y adaptador de corriente QC2.0
  • ØPeso de un solo fuselaje;48g  Peso de un solo cuerpo: 48g
  • ØTamaño de cuerpo único (mm);43mm(largo)X27mm(Ancho)X138.5mm(alto)
  • Ø Tamaño de cuerpo único (mm); 43mm (An) X27mm (An) X138.5mm (Al)
  • ØTamaño del paquete(mm):153.5(largo)X120.5(ancho)X43(alto)
  • Ø Tamaño del embalaje exterior (mm): 153.5 (An) X120.5 (An) X43 (Al)
  • ØPeso del embalaje de la máquina completa;

Peso del embalaje de la máquina completa:

 

Descripción del ProductoIntroducción del producto

 

Transmisorlanzacohetes

  1. 1.Señal de entrada, conéctala a tu instrumento, como una guitarraBajo Eléctrico, Cerbatana eléctricaesperar.1. Introduzca señales para conectar a sus instrumentos, como guitarras, mejillones, sopletes, etc.
  2. 2. 190°Articulación giratoria,Aplicable aUsado por la mayoría de los instrumentos eléctricos.2.190 grados de junta giratoria, adecuada para la gran mayoría de instrumentos electroacústicos.
  3. 3. USBInterfaz de carga; Por favor use el uno-a-dos que viene con el productoUSBConexión del cable de datosControl de calidad 2.0Cargando adaptador.3. Interfaz de carga USB; Utilice el cable USB uno a dos incluido con el producto para conectar el adaptador QC2.0 para cargar.
  4. 4. LEDluz indicadora,

   Cuando la luz está en rojo:

(1)expresarDeberíaEl dispositivo se está cargando o

2) indica que la batería del dispositivoestará agotado

    Cuando se muestra comoazulTiempo de luz:

(1)Indica queLa batería del dispositivo está suficientemente cargada.

4. LED,

Cuando aparece como una luz roja:

(1) indica que el dispositivo se está cargando o

(2) Indicar que la batería del dispositivo está a punto de agotarse.

Cuando se muestra como una luz azul:

(1) indica que la batería del dispositivo es suficiente.

 

  1. 5.Botón de cambio de canal: Después de encender la alimentación, mantenga presionado este botón para   Conmutación de canales de línea,Presione prolongadamente una vez para cambiar de canal, la secuencia de cambio de frecuencia es de izquierda a derecha.HayCuatro canales5. Botón de cambio de canal: después de encender la alimentación, mantenga presionado este botón para cambiar al canal, manteniendo presionado un canal a la vez, el orden de intercambio de frecuencia es en ciclo de izquierda a derecha, un total de cuatro canales.
  2. 6.Luz indicadora de canal: Hay cuatro canales de izquierda a derecha. Cuando se selecciona un canal, la luz indicadora correspondiente al canal seiluminar
  3. 7.cambiar:encenderO apague el dispositivo.
  4. 6. Canal LUZ: Un total de cuatro canales de izquierda a derecha, cuando se selecciona el canal, se enciende la luz correspondiente a ese canal.

7. Interruptor de encendido: Enciende o apaga el dispositivo.

 

 

 

Receptorreceptor

  1. 8.Señal de salida, conectada al amplificador de altavoz o al puerto pre-efectos.1. Introduzca señales para conectar a sus instrumentos, como guitarras, mejillones, sopletes, etc.
  2. 1.
  3. 9. 2.190°Articulación giratoria,Aplicable aUsado por la mayoría de los instrumentos eléctricos.Articulación giratoria de 2.190 grados, adecuada para la gran mayoría de instrumentos electroacústicos.

 

  1. 10. 3.USBInterfaz de carga; Por favor use el uno-a-dos que viene con el productoUSBConexión del cable de datosControl de calidad 2.0Cargando adaptador.3. Interfaz de carga USB; Utilice el cable USB uno a dos incluido con el producto para conectar el adaptador QC2.0 para cargar.

 

4.LEDluz indicadora,

Cuando la luz está en rojo:

(2)expresarDeberíaEl dispositivo se está cargando o

2) indica que la batería del dispositivoestará agotado

    Cuando se muestra comoazulTiempo de luz:

(1)Indica queLa batería del dispositivo está suficientemente cargada.

4. LED,

Cuando aparece como una luz roja:

(1) indica que el dispositivo se está cargando o

(2) Indicar que la batería del dispositivo está a punto de agotarse.

Cuando se muestra como una luz azul:

(1) indica que la batería del dispositivo es suficiente.

 

 

5.Botón de cambio de canal: Después de encender la alimentación, mantenga presionado este botón para cambiar de canal.Presione prolongadamente una vez para cambiar de canal, la secuencia de cambio de frecuencia es de izquierda a derecha.HayCuatro canales5. Botón de cambio de canal: después de encender la alimentación, mantenga presionado este botón para cambiar al canal, manteniendo presionado un canal a la vez, el orden de intercambio de frecuencia es en ciclo de izquierda a derecha, un total de cuatro canales.

6.Luz indicadora de canal: Hay cuatro canales de izquierda a derecha. Cuando se selecciona un canal, la luz indicadora correspondiente al canal seiluminar

7.cambiar:encenderO apague el dispositivo.

6. Canal LUZ: Un total de cuatro canales de izquierda a derecha, cuando se selecciona el canal, se enciende la luz correspondiente a ese canal.

7. Interruptor de encendido: Enciende o apaga el dispositivo.

 

 

usarguía

Guía de uso

  1. 1.Transmisor inalámbricoTransmisorConecte el receptor al puerto de salida de señal de su instrumento.ReceptorConéctese a un amplificador de altavoz o    Puerto de entrada de un efector, etc.Conecte el Transmisor inalámbrico a la salida de señal de su instrumento y el Receptor a entradas como amplificadores de altavoz o efectores.
  2. 2.Encienda la alimentación del transmisor y el receptor.Transmisor y receptorCONDUJOLa luz indicadora es azul(batería suficiente) orojo(Cuando la batería está baja), si es azul brillante, significa que está lista para usar. Si es rojo brillante, cárguela completamente antes de encenderla.2. Encienda la alimentación del transmisor y el receptor, momento en el cual el LED del transmisor y el receptor brilla en azul brillante (suficiente) o en rojo (cuando está bajo, si es azul brillante significa que se puede usar, si la luz es roja, por favor cargue completamente y encienda.
  3. 3.Seleccionar canal de emparejamiento1-4GrupoSe pueden seleccionar canales, el transmisor y el receptor deben seleccionar el mismo canal. Por ejemplo, el transmisor selecciona el canalPara el2canalEl receptor también debe seleccionarNo.2canalSeleccionar canales emparejados: Se pueden seleccionar 1-4 conjuntos de canales, y el transmisor y el receptor deben seleccionar el mismo canal. Por ejemplo, cuando el transmisor selecciona el canal 2, el receptor también debe seleccionar el canal 2.
  4. 4.Por favor paseUSBEl puerto es para tulanzacohetesCargar con receptor, cuando la energía restante es suficienteCONDUJOLa luz indicadora permanecerá azul.FuerzaAprobarBajoLa luz indicadoraUna luz roja larga,Si el dispositivoLa luz no se encenderá cuando no haya energía., necesita ser cargado10La batería tardará unos 15 minutos en activarse y la luz indicadora en encenderse. Nota: Apague la alimentación del dispositivo antes de cargarlo.4. Por favor, cargue su transmisor y receptor a través del puerto USB, cuando la energía restante sea suficiente, la luz indicadora LED se pondrá azul brillante, la energía restante es demasiado baja cuando la luz se pondrá roja, si el dispositivo está completamente muerto cuando la luz no se encenderá, necesita cargarse durante unos 10 minutos antes de que la batería pueda activarse, la luz se encenderá. Notaapague la energía en su dispositivo antes de cargarlo.
  5. 5.nuestroSistema inalámbrico soporta4colocarindependienteemisiónEl transmisor y el receptor funcionan simultáneamente en el mismo entorno

Nuestro sistema inalámbrico puede admitir cuatro juegos de transmisores y receptores independientes para operar simultáneamente en el mismo entorno.

  1. 6.Nuestros sistemas inalámbricos también admitenUn transmisor envía una señal a múltiples receptores, como se muestra a continuación:

Nuestro sistema inalámbrico también puede admitir un transmisor para enviar una señal a múltiples receptores, como se muestra a continuación:

 

 

 

CN FAQ/Problema común:CN Preguntas frecuentes/FAQs:

1P: ¿El dispositivo no se puede encender?

   respuesta:Si el dispositivo no se usa durante mucho tiempo, o la batería está baja y la energía se apaga pero no se carga a tiempo, la baja energía de la batería hará que la batería entre en el modo de protección, y la batería necesita ser cargada para activarse.

1 P: ¿El dispositivo no enciende?

R: Si el dispositivo no ha estado en uso durante mucho tiempo, o si la batería está baja y la energía no se apaga y se carga a tiempo. La carga baja de la batería hace que la batería entre en modo de protección y necesita ser recargada para activar la batería.

2P: El dispositivo se puede encender, pero no se puede usar y no hay sonido?

  A: Por favor, revisa el azulCONDUJO¿Está encendido? Por favor, verifique si el canal es el mismo. Si no, necesita reseleccionarlo.

2 P: ¿Puede el dispositivo encender, pero no se puede usar y no hay sonido?

A: Verifique que el LED azul esté encendido, verifique que el canal seleccione el mismo canal, si no se necesita volver a seleccionar el mismo canal.

3P: ¿Hace ruidos extraños cuando está en uso?

  A: Puede haber fuertes interferencias electromagnéticas, una distancia de transmisión demasiado larga, demasiados obstáculos para la transmisión, por lo que la mayor parte de los datos de comunicación se pierden. Por favor, intente acortar la distancia de transmisión.

P: ¿Qué hace un ruido extraño al usarlo?

A: Puede haber fuertes interferencias electromagnéticas, una distancia de transmisión demasiado larga, demasiados obstáculos de transmisión, por lo que la mayoría de las comunicaciones se pierden. Por favor, mantenga la distancia de transmisión lo más corta posible.

4P: ¿El dispositivo no se puede cargar normalmente?

   R: Cuando la batería de litio está baja de energía durante mucho tiempo, entrará en un estado de protección y necesita ser cargada.10Se requieren minutos para activar la batería.

P: ¿El dispositivo no carga correctamente?

R: Las baterías de litio entran en estado de protección cuando están bajas durante mucho tiempo, por lo que necesitan recargarse durante 10 minutos para activar la batería.

5P: ¿Pueden varios receptores recibir señales de un solo transmisor al mismo tiempo?

  R: Esta operación es posible. Simplemente seleccione el mismo canal para múltiples receptores y luego seleccione el mismo canal para los transmisores.

P: ¿Pueden varios receptores recibir señales de un transmisor al mismo tiempo?

R: Esto es posible. Solo necesita seleccionar múltiples receptores para el mismo canal y luego seleccionar el transmisor al mismo canal.

未标题-2

未标题-1

 (800)WP-3(5G)正主图_190921

(800)WP-3(5G)侧主图_190921

(800)WP-3(5G)侧1主图_190921

(800)WP-3(5G)190°主图_190921

 

 

 

Total
Entrega
IVA
Otro