Traje accesible de sexto grado: Educación Infantil Lluvia de Amor a Robinson Tom Sawyer
Precio por pieza incluyendo entrega a México
Cantidad
Producto seleccionado
Especificaciones del producto
Marca
Other
Editorial
Other
Idioma del texto
Other foreign languages
Pie
16 open
Adecuado para la edad de lectura.
Suitable for 4-8 years old
Marca
Other
Editorial
Other
Idioma del texto
Other foreign languages
Pie
16 open
Adecuado para la edad de lectura.
Suitable for 4-8 years old
Marca
Other
Editorial
Other
Idioma del texto
Other foreign languages
Pie
16 open
Adecuado para la edad de lectura.
Suitable for 4-8 years old
Detalles del producto
El texto en las imágenes se puede traducir

Información básica (sujeta al producto real)
Nombre del producto: Set accesible de sexto grado: Infancia + Educación del Amor + Yu Lai + Robinson + Tom Sawyer + Alicia + Niels (con puntos de prueba) formato: 16 abierto
autor: Leer Número de páginas:
Precios: 173.6 Fecha de publicación: 1 de agosto de 2016
Número ISBN: 9787999921139 Tipos de productos: libros
El editor: Edición: 0

Acerca del autor:
Guan Hua, anteriormente conocido como Bao Huapu, nació en la aldea de Nuguozhuang, municipio de Sannuhe, condado de Fengrun, provincia de Hebei, en enero de 1922. En 1940, ingresó en el Departamento de Literatura de la Universidad Unida del Norte de China y trabajó como reportero militar. En 1943, fue transferido a la Sociedad Dramática Jianbing de la Región Militar de Jidong para dedicarse a la creación literaria. Tras la Revolución Nacional, trabajó como compositor de letras en el Conservatorio Central de Música y la Orquesta Central. En 1963, fue transferido a la Asociación de Escritores de Pekín como escritor residente.

Puntos clave:
Este libro, "El pequeño héroe Yulai", es una novela representativa de Guan Hua. Narra la historia de Yulai, un niño de la Base Antijaponesa de Jin-Cha-Ji durante la Guerra Antijaponesa, quien protegió a los cuadros revolucionarios y luchó contra los demonios japoneses. Elogia la calidad de los niños de la Base Antijaponesa, quienes aman a su patria y luchan contra el enemigo con valentía e ingenio. "El pequeño héroe Yulai" se incluyó en los libros de texto chinos de las escuelas primarias y secundarias del país desde los inicios del Partido Comunista de China. Ha influenciado y educado a más de una generación. Yulai se ha convertido en un héroe en la mente de los niños de todo el país durante toda una era. La novela se basa en la línea principal del patriotismo. La famosa frase de la novela, "Somos chinos, amamos a nuestra patria", ha inspirado el entusiasmo patriótico y el espíritu de lucha de innumerables lectores. La literatura es el estudio de los seres humanos, y la literatura infantil es la literatura de los seres humanos. Los seres humanos son buenos al principio. La literatura infantil es aquella que se acepta en las primeras etapas de la vida. Aquellas obras que han conmovido profundamente a los niños serán inolvidables y enriquecedoras para toda la vida. En esta era de medios diversificados, necesitamos promover especialmente la lectura literaria entre la mayoría de los niños. "Un Siglo de Clásicos" no es solo un proyecto editorial integral de literatura infantil china original a lo largo de la historia, sino también un proyecto de acumulación y herencia cultural con gran significado práctico y valor histórico, y un proyecto de promoción para remodelar las excelentes obras de la literatura infantil china moderna. Creemos firmemente que la literatura infantil china del nuevo siglo, que hereda el pasado y se adapta a los nuevos tiempos, sin duda desempeñará un papel e influencia más positivos, profundos y sutiles en el desarrollo de un sólido carácter espiritual, una psicología cultural y la calidad nacional de las futuras generaciones de la nación china, en el proceso de alcanzar constantemente la innovación artística y la nobleza.

......

Tabla de contenido:

......

Reflejos:
En la zona norte de la región fronteriza de Jin-Cha-Ji, donde crecen numerosos juncos, se encuentra un pequeño pueblo junto al río. Cuando florecen los juncos, desde lejos, parecen cubiertos por una gruesa capa de nieve blanca. Con el viento, la pelusa, similar a una pluma de ganso, flota y cubre las docenas de casitas cubiertas por las suaves flores. Por eso, este pueblo se llama Luhua. Yulai, un niño de doce años, es de este pueblo. A Yulai le encanta este río, cercano al pueblo. Cada verano, Yulai, Tietou, Sanzuaner y muchos otros niños desnudos, como peces, nadan en el río, juegan al escondite, chapotean, se ponen de pie y flotan boca arriba. La capacidad de Yulai para flotar boca arriba le permite tumbarse boca arriba en el agua, no solo sin hundirse, sino también con el vientre al descubierto. Mamá no deja que Yulai pida agua. Dice que hay gente ahogada en el río y teme que lo hayan llevado como chivo expiatorio. Sí, cuando mi madre vio a Yulai entrar, estaba desnudo, cubierto de óxido y bronceado por el sol. Mi madre sabía que iba a jugar en el agua otra vez, así que frunció el ceño, lo llamó y se dio la vuelta para coger una escoba del kang. Cuando Yulai vio que lo iban a golpear, salió corriendo. Mi madre lo siguió. Yulai volvió corriendo mirando hacia atrás. ¡Maldición! Estaba a punto de alcanzarlo. ¿Adónde debería correr? Tietou estaba alejando a las vacas de la orilla y le gritó a Yulai desde lejos: "¡Corre a la orilla! ¡Corre a la orilla!". Yulai oyó una trampa en las palabras de Tietou, así que se dio la vuelta y corrió hacia la orilla. Mi madre siguió persiguiéndolo desesperadamente y finalmente lo alcanzó. Extendió la mano para agarrarlo, pero Yulai estaba desnudo como una pequeña locha, y no lo atrapó enseguida. Cayó al río y desapareció. El agua del río formó muchos círculos y se expandió gradualmente. Mi madre se quedó de pie en la orilla, mirando los círculos de agua aturdida. De repente, a lo lejos, una cabecita apareció en la superficie del agua, sacudiéndose el agua como un patito, secándose los ojos y la nariz con las manos, soplando aire por la boca y sonriéndole a su madre. Escuela Nocturna de Otoño. Papá regresó de vender esteras de caña en el mercado y conversó con su madre: "Vi a un compañero que trabajaba en el distrito diciendo que los niños tienen que ir a la escuela a estudiar, al menos tienen que ir a la escuela nocturna. Pidámosle a Yulai que vaya a la escuela nocturna. Si no, se quedará ciego en el futuro". La escuela nocturna estaba en la casa de tofu de la familia de Sanzuan'er. La casa estaba muy deteriorada. La maestra de la escuela nocturna era una profesora de la escuela Dongzhuang, vestida con pantalones y chaqueta de tela azul, regordeta y de pelo corto. Cuando se acercó a la pizarra, el zumbido cesó de inmediato, y solo se oyó el sonido del libro al pasar las páginas. Yulai sacó el libro del bolsillo. Estaba impreso en papel plano, blando y abultado. Temía que se dañara con el roce, así que le pidió a su madre un trozo de tela roja para cubrirlo. Las dos palabras "Yulai" estaban escritas a lápiz, torcidas. Yulai se puso el libro en el regazo, se lamió los dedos y lo abrió. Al ver que la maestra se hacía a un lado, se inclinó, señaló con el dedo las palabras blancas en la pizarra y leyó: "Somos chinos, amamos a nuestra patria". Todos siguieron el dedo de la maestra y leyeron al unísono: "Somos chinos, amamos a nuestra patria". Un día, Yulai llegó a casa de la escuela nocturna, se tumbó en el kang y recitó el libro que había aprendido esa noche. Sin embargo, se quedó dormido antes de recitar la mitad. En un momento dado, la puerta crujió. Yulai abrió los ojos y vio una sombra oscura que se acercaba. Mamá encendió una cerilla y la lámpara. Al mirarla, resultó que papá había vuelto de vender comida, pero ¿por qué se vestía así de repente? Llevaba una bandolera al hombro, una pistola en la cintura y un rifle largo a la espalda. Papá le dijo a mamá: «Los japoneses están arrasando de nuevo y los milicianos se están concentrando en el distrito. Volverán en un mes o dos». Yulai le preguntó a papá: «Papá, ¿está lejos?». Papá metió la mano en la colcha, tocó la suave espalda de Yulai y dijo: «¿Cómo puedo estar seguro? Si dices que está lejos, está lejos; si dices que está cerca, está cerca». Papá se volvió hacia mamá y le dijo: «Ve mañana a casa de su abuela en Dongzhuang. Dile a su tío que el distrito lo ordenó y pídele que traiga rápidamente a los milicianos del pueblo al distrito para que se reúnan». Mamá preguntó: «¿Dónde está el distrito?». Papá llenó una bolsa de cigarrillos, dio una calada y dijo: «Díganles que pregunten por los pueblos de Hebei en tres días».
Total
Entrega
IVA
Otro