Compre Os Analectos da Sabedoria da Vida de Confúcio (Todos os 2 volumes) Zeng Shiqiang, Zeng Shiliang Filosofia Chinesa Editora Popular de Hebei no atacado no Joom.pro
O texto nas imagens pode ser traduzido
1 de 5
Os Analectos da Sabedoria da Vida de Confúcio (Todos os 2 volumes) Zeng Shiqiang, Zeng Shiliang Filosofia Chinesa Editora Popular de Hebei
Preço por unidade incluindo frete para o Brasil
Quantidade
Produto selecionado
Especificações do produto
Marca
42960263
Editora
Hebei People's Publishing House
Autor
Zeng Shiqiang, Zeng Shiliang
Data de publicação
2018.04
Título
The Analects of Confucius' Wisdom of Life (All 2 Volumes) Zeng Shiqiang, Zeng Shiliang Chinese Philosophy Hebe...
Foit
16 open.
Número do livro
9787202130094
Preço do livro
72.00
Marca
42960263
Editora
Hebei People's Publishing House
Autor
Zeng Shiqiang, Zeng Shiliang
Data de publicação
2018.04
Título
The Analects of Confucius' Wisdom of Life (All 2 Volumes) Zeng Shiqiang, Zeng Shiliang Chinese Philosophy Hebe...
Foit
16 open.
Número do livro
9787202130094
Preço do livro
72.00
Marca
42960263
Editora
Hebei People's Publishing House
Autor
Zeng Shiqiang, Zeng Shiliang
Data de publicação
2018.04
Título
The Analects of Confucius' Wisdom of Life (All 2 Volumes) Zeng Shiqiang, Zeng Shiliang Chinese Philosophy Hebe...
Foit
16 open.
Número do livro
9787202130094
Preço do livro
72.00
Detalhes do produto
O texto nas imagens pode ser traduzido
autor:Escrito por Zeng Shiqiang, Zeng Shiliang
Preço:72
Editor:Editora Popular de Hebei
Data de publicação:01 de abril de 2018
Páginas:600
Vinculativo:brochura
ISBN:9787202130094
●Xuetian Primeiro
Segundo
O Terceiro
Liren Quarta
Gongye Chang No.5
Yongye Sexto
O Sétimo
Tibre VIII
Zihan No. 9
Festa do Município nº 10
Avançado Onze
Yan Yuan No. 12
Zilu No. 13
Questão Constitucional n.º 14
Duque Ling de Wei
Jishi 16
Yanghuo No. 17
Neutrino 18
Zi Zhang No. 19
Yao disse o vigésimo
Os Analectos são uma das obras clássicas do confucionismo e um tesouro de sabedoria da nação chinesa. Sua linguagem é concisa e profunda, e muitas de suas observações ainda são consideradas verdades pelo mundo. Os antigos diziam que "metade dos Analectos pode governar o mundo", o que mostra seu status supremo. O livro "A Sabedoria da Vida nos Analectos" combina de perto as palavras sábias dos antigos filósofos com a vida diária do público em geral na sociedade de hoje, extrai a sabedoria da vida das citações aparentemente simples e, portanto, fornece uma referência de vida eficaz para o público em geral, ajudando os leitores a criar um estado de espírito e ambiente mais adequados em sua vida diária e trabalho.
O professor Zeng disse uma vez: O livro "The Analects of Confucius" pode ser considerado uma refeição caseira, não porque seja barato ou conveniente, mas porque depois de comermos muitas iguarias da terra e do mar, sentiremos que ainda temos que voltar e comer refeições caseiras. A nação chinesa nunca a deixará.
Para melhor guiar nossa vida real, "The Life Wisdom of the Analects (Volumes 1 e 2)" escrito por Zeng Shiqiang e Zeng Shiliang interpreta cada frase do texto original de "The Analects" de seis aspectos. A estrutura específica é: anotação, tema, tradução moderna, citação, sabedoria de vida e sugestões; o livro tem um layout claro e níveis distintos, e também adota impressão em duas cores, que é fácil de ler.
Escrito por Zeng Shiqiang, Zeng Shiliang
Zeng Shiliang, graduado pelo Departamento de Literatura Chinesa da Universidade Católica Fu Jen em Taiwan Universidade de Tunghai, Universidade Napier de Edimburgo Atualmente professor em tempo integral na Universidade de Ciência e Tecnologia de Nankai, Taiwan Professor Adjunto, Universidade da Ásia, Taiwan Décadas de pesquisa sobre clássicos chineses, história, filosofia e antologia Autor Semiótica dos caracteres chineses A semiótica explica os caracteres chineses Humanidades e Pensamento Sobre o significado das combinações de palavras Exploração Literária Mais de 20 livros, incluindo "Book Preface Research"
I. Confúcio disse: "Aprender os tempos e praticá-los, não é delicioso? Ter amigos que vêm de longe, não é alegre? As pessoas não entendem, mas não se ressentem, não são elas um cavalheiro?" Agora tradução Confúcio disse: "Aprenda com a natureza, tome a natureza como seu mestre e pratique-o frequentemente na vida, cultive-o como um hábito, isso não é delicioso? Ter amigos de mentalidade semelhante vindo de longe, isso não é muito alegre? Os outros não conhecem meu talento, e eu não fico zangado, isso não é um cavalheiro?" cotação Estes três ditos de Confúcio são considerados as "Três Alegrias da Escola Confucionista". Eles indicam que os discípulos confucionistas devem cultivar estas três alegrias para aprimorar seu autocultivo e trazer paz àqueles que interagem com eles, para que todos possam viver em harmonia. A palavra "xi" em "xue tian shi xi zhi" sempre foi interpretada como revisar. Evoluiu para professores atribuírem muito dever de casa repetitivo após a aula, o que, em vez disso, reduz a alegria de aprender. Confúcio sempre enfatizou a unidade do conhecimento e da ação, e o conhecimento e as habilidades aprendidas devem ser colocados em prática na vida diária, formando assim um hábito. Portanto, a palavra "xi" deve ser interpretada como hábito. Se realmente se torna segunda natureza, é certamente delicioso. Amigos com ideias semelhantes, por que vocês estão dispostos a visitar de longe? Razões preferenciais etc.