Destaques:
\"Nessa época, o Templo do Deus do Fogo não era mais o que costumava ser. Com a expansão contínua das concessões de vários países e o influxo de um grande número de populações estrangeiras, a área urbana de Tianjin Wei era maior do que antes. Docas, armazéns e ferrovias foram construídos ao longo do rio, e um grande número de casas e vilas foram requisitadas. A Vila do Templo do Deus do Fogo foi forçada a se dividir em duas, e a oficina de chicotes mudou-se para a praia leste de Jinghai. Ainda ganhava a vida rolando gravetos, mas depois de deixar a preciosa terra de Sanchahekou, sua reputação era muito menor do que antes. As pessoas restantes guardavam o East Freight Yard perto do rio e começaram a se mover e descarregar mercadorias. A maioria dos moradores eram moradores locais pobres que ganhavam dinheiro e não tinham comida para a noite seguinte. Se um rato viesse e ficasse por meia noite, ele teria que voltar xingando. Sejam os ladrões voadores que pularam sobre a casa e rolaram sobre os cumes, os ladrões locais que fizeram buracos no parede, ou as pequenas gangues que se esfregavam ombros com os dois imortais para pregar, todos eles roubavam ouro e prata. Era uma perda de tempo vir ao Templo do Deus do Fogo e não pegar alguns melões ou tâmaras. No entanto, havia muitos ladrões que roubavam coisas vivas nesta área.
Por exemplo, na Dinastia Qing, um tipo de cão magro foi introduzido de fora da Grande Muralha. Era bom em cavar buracos para desenterrar texugos. Também era chamado de "cão texugo" na Grande Muralha. Quando os filhos dos oficiais não tinham nada para fazer, eles prestavam atenção a um cão de corrida montado em um falcão. Eles carregavam um texugo morto por um cão magro e entravam na casa de chá. Eles penduravam o texugo morto na parede e deixavam as pessoas assistirem e admirarem. Isso era chamado de "observação de texugo". Mais tarde, a Dinastia Qing caiu, e não havia cães magros na Grande Muralha. No entanto, um grupo de filhos da dinastia anterior não conseguiu abandonar seu vício em texugos, então eles tiveram que contratar ladrões para roubá-los. A maioria dos ladrões de cães pode "julgar cães". Eles andam pelas ruas e becos, confiando em sua visão para se esgueirar entre os cães locais e cães Shiba que guardam a casa, e eles só escolhem aqueles com dentes grossos e narizes pretos. Qualquer um que faça esse negócio deve ser rápido e implacável. Uma vez que eles tenham os olhos em um cachorro do tamanho certo e vejam que o dono não está por perto, eles de repente abrirão uma jaqueta de algodão rasgada, correrão para o cachorro em dois passos e aproveitarão a confusão do cachorro para atacar de repente, agarrar a boca do cachorro, apertar com uma tira de couro e, em seguida, envolvê-lo na jaqueta de algodão rasgada e fugir. Quando chegam em casa, amarram as quatro patas do cachorro a um pilar, pegam uma tesoura grande e rápida e, com dois "cliques", cortam as duas orelhas do cachorro e, em seguida, queimam com um ferro em brasa, e o dinheiro que ganharam roubando o cachorro está em suas mãos. Por que eles cortam as orelhas do cachorro? Primeiro, o temperamento do cachorro está todo nas orelhas, e cortá-las pode torná-lo domesticado. Segundo, o som de tapas nas orelhas pode facilmente assustar os texugos na caverna. O Templo do Deus do Fogo guarda o rio e fica perto da ferrovia. Muitos moradores da área vizinha têm cães em casa, e ladrões de cães costumam visitá-los.
Há também ladrões especializados em roubar pássaros, que são ainda mais odiosos do que aqueles que roubam cães. O terreno de Sanchahekou é aberto e, na primavera e no verão, fica cheio de galpões de chá selvagens. Eles usam apenas quatro varas de bambu para sustentar um galpão, constroem um fogão no chão e montam mesas e cadeiras rústicas. Os bules e xícaras de chá são coloridos, mas faltam bicos e tampas. Você não consegue encontrar um par de conjuntos que combinem. O chá também é inferior, de cor escura e sabor forte, mas tem um gosto bastante arenoso. Os galpões de chá perto do rio são apelidados de "Yulaisan" porque têm medo de chuva. Quando chove, as pessoas fogem. De manhã, haverá um grupo de caminhantes de pássaros se reunindo aqui. Eles aproveitam a luz do céu e o sol ainda não subiu acima de suas cabeças, balançando as gaiolas de pássaros a cada passo, primeiro usando o vapor de água do rio para fazer os pássaros andarem energicamente, depois vão para o galpão de chá selvagem no caminho, acendem um bule de chá forte, limpam a vala do dragão e afastam o ar turvo, e então têm apetite para tomar café da manhã. Em frente à casa de chá há uma fileira de salgueiros-chorões, com cordas amarradas a eles para os bebedores de chá pendurarem gaiolas de pássaros. Os ladrões de pássaros escolhem lugares como este para começar seus crimes. Normalmente, duas pessoas trabalham juntas. Um dos ladrões virá na hora certa com uma gaiola de pássaros. Há também um pássaro na gaiola, mas ele tem uma boca suja e pode imitar os sapos e grilos na natureza. O pássaro é pendurado na árvore em frente à casa de chá, e o som de "cacarejo" é irritante. Esse não é o único problema. O criador de pássaros tem medo de que o pássaro aprenda a ter uma boca suja, então ele rapidamente move sua gaiola para um lugar distante onde ele pode vê-lo quando vira a cabeça, mas não pode vê-lo com sua visão periférica. Neste momento, é hora do outro ladrão de pássaros aparecer. Ele finge ser um transeunte, pega dois pássaros com boas bocas e gaiolas, pega um em cada mão e foge. Quando aquele que roubou o pássaro descobre, é tarde demais para persegui-lo.
Os ladrões não roubam apenas pássaros em gaiolas, mas também pombos voando no céu. Naquela época, havia dois tipos de pombos para as pessoas aproveitarem. Um tipo era o que era colocado em gaiolas para visualização, como o de pés peludos, cauda em leque, peito esférico, Kunxing, exibição de grua, divisão de primavera, coberto de neve em Wushan e doze grades de jade, todos espécies famosas na genealogia. O outro tipo eram os pombos que eram soltos. Eles eram soltos pela manhã e circulavam no céu com apitos de pombo. Nas palavras dos insiders, era chamado de "placa de pombo", o que parecia agradável e emocionante de assistir. Especialmente na indústria da ópera, muitas pessoas gostavam de colocar pombos em pratos. Dizem que olhar para os pombos no céu pode treinar sua visão, então atores famosos criaram pombos. Existem muitas histórias sobre isso. De um modo geral, vinte e quatro pombos estão em uma placa. Primeiro, dois pombos machos saudáveis e de asas largas são soltos no céu, e então são soltos um por um, liderados pelos pombos machos da frente. Existem muitas famílias grandes criando pombos nas partes baixas de Jiuhe. Muitas delas criam cinquenta ou sessenta pratos, que juntos somam nada menos que mil pombos. Quando os pombos são soltos no céu no início da manhã, o som de apitos de pombos enche toda a cidade de Tianjin. Como isso não poderia atrair ladrões? O ladrão de pombos também mantém duas gaiolas de pombos, todas pombas fêmeas bem treinadas. Ele encontra o momento certo e a área certa, e empurra a gaiola de pombos com um carrinho de mão. Assim que os pombos de outras pessoas estão no céu, ele também os solta. O "flutter flutter" soa por todo o céu, deixando os pombos de outras pessoas tontos. Depois de algumas voltas, eles seguem as pombas fêmeas e pousam em sua casa. Existem apenas três ou cinco pombos, e até dez. Não pode ser chamado de roubo, nem pode ser chamado de sequestro. Eles chamam de "estes são os que pegamos"! Na verdade, no passado, havia regras para a brincadeira de pombos. Se um pombo com um dono fosse levado por outra pessoa, você tinha que devolvê-lo ao dono. No entanto, muitos jogadores de pombos eram muito tímidos. Se alguém levasse os pombos que eles treinavam, isso significava que eles não eram bons o suficiente no treinamento e suas habilidades não estavam à altura. Se você enviasse os pombos para a casa do dono, você os estaria humilhando. Eles prefeririam sofrer em silêncio do que perder a face.
Claro, aqueles que roubam galinhas e cachorros e roubam pombos de outras pessoas não passam de ladrões e ratos. No máximo, são nojentos e repugnantes, mas não podem causar muitos problemas. Esses pequenos ladrões não podem ser pegos. A maioria dos donos não denuncia o caso, e os policiais de patrulha são preguiçosos demais para prestar atenção. Mas Liu Hengshun não é como um homem antiquado. Ele não se importa com isso. Ele trabalha com uma panela quente na mão, patrulha durante o dia e verifica à noite, pisando no chão centímetro por centímetro. Exceto por roubar de homens, ele lidará com todos os ladrões, não importa o que roubem. Em menos de meio mês, a área sob sua jurisdição foi retificada a ponto de "ninguém pegar itens perdidos na estrada e ninguém trancar a porta à noite". Não há nem um fio de cabelo de ladrão na rua! Mas se você só pega ladrões que roubam pombos de outras pessoas, como você pode fazer um nome para si mesmo em sua vida? Justamente nessa época, um ladrão procurado em todo o país apareceu. Ele se especializou em roubar mansões e mansões. Ele era cruel e implacável. Ele atirou com duas pequenas moedas de prata giratórias com as duas mãos e nunca errou um único tiro. Ele foi responsável por várias vidas. Para vender os bens roubados, ele veio para Tianjin, onde havia muito dinheiro e grãos. Embora o ladrão fosse extremamente ousado, ele não ousou entrar na cidade, mas apenas se estabeleceu em Baimiao, nos subúrbios distantes. Havia bandidos naquela área, e eles matariam e enterrariam os bandidos, então a equipe de prisão não ousou ir lá facilmente. O mestre queria que Liu Hengshun mostrasse sua cara, então ele pediu a ele e Du Dabiao para irem lá. Se eles pudessem pegar o ladrão, eles seriam promovidos pelos superiores.
Liu Hengshun tinha acabado de terminar seu aprendizado e se tornado um patrulheiro no Templo do Deus do Fogo. Ele teve que lidar com todos os tipos de ladrões. Desta vez, ele estava indo para o covil de bandidos do Templo Branco para pegar um ladrão procurado, que também era estrangeiro. Ele estava nervoso. Não era porque ele tinha medo dos ladrões malignos, mas ele tinha medo de que se ele não conseguisse pegá-lo, não seria apenas embaraçoso, mas também prejudicaria a reputação de seu mestre. Ele levou Du Dabiao para o Templo Branco no início da manhã. Ele saiu pela porta e caminhou pelas ruas e becos para fora da cidade. Quando ele passou por um pequeno beco, ele encontrou um homem empurrando um carrinho para despejar terra. Havia várias cestas grandes no carrinho, que estavam empilhadas com mais de uma pessoa de altura e cheias de cinzas e escória recém-coletadas. O carrinho de terra balançou para a esquerda e para a direita, como se tivesse olhos, e esbarrou em Liu Hengshun. No passado, com as habilidades de Liu Hengshun, ele poderia ter se esquivado, não importa quão estreito fosse o beco, mas agora ele estava inquieto e deixou um carrinho cheio de cinzas e escória bater em sua cabeça e rosto, como se ele tivesse acabado de desenterrá-lo do solo. Felizmente, as cinzas já estavam frias, caso contrário, ele teria morrido queimado! O despejador de terra sabia que tinha causado problemas, então ele jogou o despejador de terra no chão e fugiu. Liu Hengshun ficou furioso. Estar coberto de terra não era a coisa mais importante. Ele estava indo para Baimiao para pegar o ladrão, mas se deparou com esse incidente antes de deixar a cidade de Tianjin. Ele estava com medo de falhar. Ele sentiu uma explosão de raiva batendo na porta da viga superior. Ele sacudiu as cinzas em seu corpo e estava prestes a perseguir o despejador de terra, mas foi parado pelo honesto Du Dabiao, porque seu mestre havia lhe dito que "não importa o que aconteça, você deve fazer o trabalho primeiro". Liu Hengshun achou que era uma boa ideia. De qualquer forma, o monge pode fugir, mas o templo não. Não será tarde demais para pegar o ladrão e então encontrar o despejador de terra. Ele prendeu a respiração por enquanto, segurando sua raiva, e correu para Baimiao em grandes passadas. Antes que o ladrão pudesse abrir a boca para relatar, ele subiu e pegou a arma. Ele a levou para o Departamento Geral de Patrulha sem parar, entregou o trabalho e foi direto acertar as contas com o despejador de terra.
Ele caminhou com raiva até o Zhengchunfang na entrada do mercado de carnes e ouviu seu mestre chamando-o no segundo andar. Liu Hengshun subiu as escadas e entrou na sala privada, e viu que seu mestre já havia preparado uma mesa para um banquete de celebração, esperando por ele e Du Dabiao. O velho gordo sentou-se no meio com um sorriso no rosto, e aquele que jogou a terra sentou-se ao lado dele, como um rato acompanhando um gato, com sua bunda apenas tocando a borda da cadeira, e ele não ousou dobrar sua cintura. Du Xiaobai sentou-se do outro lado.
O livro diz: Mestre e aprendiz são como pai e filho, e ninguém conhece o filho melhor do que o pai. O velho gordo conhece seu aprendiz muito bem. Ele tem habilidades excepcionais. Para colocar em grande estilo, ele pode endireitar o estuário do rio Sancha. Existe algum ladrão que ele não consiga pegar? Mas ele tem que superar esse primeiro obstáculo, então ele encontrou Huang Zhian, um dos sete ou oito esquisitos em Tianjin, que era um despejador de terra. Ele usou um carrinho de cinzas e escória para estimular a raiva de Liu Hengshun e pegar o ladrão voador de uma vez. Ele aproveitou a oportunidade para apresentar Huang Zhian a Liu Hengshun, para que os dois pudessem se conhecer. Como líder do despejador de terra, Huang Zhian tinha muitos irmãos sob seu comando e era secretamente protegido pela Fada do Rato. Não havia nada que ele não pudesse descobrir sobre as coisas grandes e pequenas nos cantos. Depois disso, Liu Hengshun perseguiu os criminosos e capturou os ladrões com a ajuda de Huang Zhian.
Depois disso, o velho gordo viu seu aprendiz se tornar um homem com um futuro promissor. Ele ficou muito feliz e bebeu cada xícara. Quanto mais ele bebia, mais orgulhoso ele ficava. Os quatro pratos cozidos no vapor em Zhengchunfang, "peixe picante no vapor, caranguejo no vapor com alho, carne de porco no vapor com farinha de arroz e ovo no vapor", eram do seu agrado. Ele não conseguiu evitar os hashis chovendo, e os sons de "sorvendo" e "estalando" eram inconfundíveis. A mesa de pessoas bebia e conversava, e era tarde da noite quando eles saíram.
Liu Hengshun mandou seu mestre para casa e queria voltar ao Templo do Deus do Fogo para ficar de guarda à noite. O velho gordo parou seu aprendiz e contou-lhe uma história sob a influência do álcool: Ele era um oficial militar do acampamento da guarnição. Uma vez ele veio à cidade para um banquete. Era tarde da noite quando ele terminou de beber. Ele cavalgou até o Templo do Deus da Cidade no canto noroeste e viu uma sombra branca passando por cima do muro. Ele pensou que tinha encontrado um espírito maligno. Naquela época, uma ideia surgiu em sua mente e ele levantou a mão para bater nela. Com um som, a sombra branca caiu na poeira. Ele correu e encontrou um grande gato tão branco quanto geada e neve. Ele estava meio sóbrio, chupou os dentes e balançou a cabeça, voltou a dormir e teve um sonho estranho - o Deus da Cidade veio até sua porta com um gato branco! \"