JoomPulse
Sobre nós
Para grandes empresas
BlogPolítica de privacidadeTornar-se um vendedorsuporte.brasil@joom.pro
Empresas do Joom Group
SIA Joom
Letônia, Riga, Gustava Zemgala gatve 78-1, LV1039
Escritório de representação no Brasil
JoomPro Brazil HQ Brasil, São Paulo SP, Bela Vista, Av Paulista, 1374, Andar 5 Sala 103, 01310-100
Uma entidade legal no México
Torre Reforma Latino, 25 andar, Av. Paseo de la Reforma 296, Juárez, Cuauhtémoc, Cidade de México, 06600
Shenzhen JoomPro International
Trade Company Limited, China, Guangdong, Shenzhen, Kerry Plaza Tower 3, Nível 22, Suite 2202, No. 1-1 Zhong Xin Fourth Road, Distrito de Futian, 518048
Escritórios das empresas do grupo
JoomPro Brazil LTDA Brasil, Rua Trajano, nº 199, pavimentos 02 e 03, Centro, CEP 88.010-010, Santa Catarina, Brasil
JOOM, UNIPESSOAL LDA
Av. Duque de Loulé 110, Lisboa, Portugal, 1050-045
Hong Kong, Kowloon, Tsim Sha Tsui East, 98 Granville Road, East Ocean Centre, Unit 18, 5/F
© 2026SIA Joom (Letônia)
O texto nas imagens pode ser traduzido
1 de 4

Versão fonética de Zheng Yuanjie do conto de fadas clássico As quatro famosas séries biográficas de Pippi Lu Xixi 6-7-8

Certificação necessária
Preço por unidade incluindo frete para o Brasil
Variantes
Pipilu biography + lucy foreign biography (phonetic version)
Especificações do produto
Marca
Other
Editora
Other
Idioma do texto
Other foreign languages
Foit
32 karat
Número do livro
Other
Cor
Pipilu biography + lucy foreign biography (phonetic version)
Adequado para idade de leitura
Suitable for 4-8 years old
Marca
Other
Editora
Other
Idioma do texto
Other foreign languages
Foit
32 karat
Número do livro
Other
Cor
Pipilu biography + lucy foreign biography (phonetic version)
Adequado para idade de leitura
Suitable for 4-8 years old
Marca
Other
Editora
Other
Idioma do texto
Other foreign languages
Foit
32 karat
Número do livro
Other
Cor
Pipilu biography + lucy foreign biography (phonetic version)
Adequado para idade de leitura
Suitable for 4-8 years old
Detalhes do produto
O texto nas imagens pode ser traduzido



Índice:
Kinmen
Portão de Prata
Porta de cobre
portão de ferro

......

Destaques:
Após um impasse de meia hora, Pipiru gradualmente se tornou incapaz de ficar de pé. Ele se lembrou de um filme que dizia que se você encontrasse uma cobra, você poderia jogar algo em sua mão para atraí-la para longe.
Pippi Lu tentou jogar o pedaço de pau em sua mão escada acima, mas então correu escada abaixo sem nem ousar olhar para trás.
Ele não sabia quantos lances de escada havia descido, até que não havia mais como ir, e então ele parou. Ele se virou nervosamente e iluminou sua lanterna, graças a Deus, a cobra tinha sumido.
Pippi Lu deu um suspiro de alívio, e então percebeu que estava em um corredor quadrado. Havia quatro portas nos quatro lados do corredor, e cada porta tinha um padrão estranho impresso nela. Os padrões diziam: Portão Dourado, Portão de Prata, Portão de Bronze, Portão de Ferro.
Pipiru escolheu o Golden Gate. Ele andou até lá e empurrou a porta, mas ela estava trancada. Ele bateu na porta, mas não houve resposta.
Pippi Lu empurrou as outras portas uma por uma, mas todas estavam bem trancadas. Pippi Lu iluminou sua lanterna para cima e descobriu que cada porta tinha uma grande fechadura. Ele procurou em todos os cantos, mas não conseguiu encontrar a chave. ' Só então, a lanterna de Pippi Lu não funcionou. Ele bateu forte na lanterna, mas ainda não funcionou. O quarto escuro inteiro estava escuro como breu e tão silencioso que era assustador. Pippi Lu sentiu arrepios por todo o corpo.
Ele ficou no escuro por alguns minutos e não sentiu nada de anormal ao seu redor, então começou a tatear a parede em busca das escadas.
As escadas foram encontradas. Pipiru subiu pelo tato. Estava realmente escuro, como se houvesse uma cortina preta cobrindo este quarto escuro, sombrio e misterioso. Pela primeira vez na vida, Pipiru sentiu-se aterrorizado.
Ele parou de repente e pensou na cobra venenosa bloqueando a estrada. O que ele deveria fazer? Pippi cerrou os dentes e continuou a subir.
"Ah!" Pipilu gritou. Ele pisou em um objeto redondo. Era uma cobra venenosa! Pipilu correu para longe. Atrás dele, ele ouviu o som de um pedaço de madeira rolando escada abaixo.
Pippi Lu deu um suspiro de alívio. Era o graveto que ele tinha acabado de jogar fora. Era um alarme falso. Mas estava tudo bem. A julgar pela localização do graveto, ele estava quase em casa.
Luxixi, que esperava lá em cima, já estava muito ansiosa. Viu pela janela que seu pai havia retornado e já havia entrado no corredor.
"Pipilulu, suba rápido! Você me ouviu? Papai voltou!" Luxixi gritou para o quarto escuro. Assim que Luxixi terminou de falar, o som do papai destrancando a porta com uma chave veio da porta da frente.
Neste momento, Pippi Lu saiu correndo do quarto escuro ofegante, e ouviu o choro da irmã. No entanto, era tarde demais para fechar a porta do quarto escuro, e os passos do pai já haviam alcançado a porta do quarto de Luxixi.
Pippi Lu fechou rapidamente a porta do armário e se escondeu lá dentro.
"Você terminou sua lição de casa?", o pai perguntou à filha.
"Terminei... não, ainda não." Luxixi olhou para os livros e cadernos espalhados sobre a mesa.
O pai notou que sua filha parecia um pouco infeliz: "O que há de errado com você? Você está se sentindo mal?" "Não, estou bem." Luxixi forçou um sorriso para seu pai.
Papai olhou ao redor do quarto e não viu nada de anormal. Ele tirou o casaco e foi até o armário. O casaco do papai estava pendurado no armário! "Papai, deixe-me pendurar suas roupas para você." Lu Xixi quase arrancou as roupas da mão do papai.
"Obrigado." O pai não duvidou das ações da filha. Ele nunca sonhou que havia um quarto escuro chamado 309 no armário na frente dele.
Papai ficou parado. Luxixi ficou estupefata. Ela teve que colocar as roupas no armário na frente do pai.
Ela não teve escolha a não ser arriscar. Lu Xisi abriu uma fresta da porta do armário como se nada tivesse acontecido, mas ela não conseguiu alcançar o cabideiro. Se ela quisesse pegar o cabideiro, ela tinha que abrir a porta completamente.
Nesse momento, algo duro tocou a mão de Luxixi na porta do armário. Ela olhou e viu que era o cabideiro que Pippi Lu entregou de dentro.
Luxixi pendurou as roupas do pai no cabide e as entregou a Pippi Lu no armário.
Papai não percebeu nada e voltou para seu quarto.
Pippi e Lucy sabem que devem fechar a porta do quarto escuro antes que sua mãe chegue em casa. Sua mãe não deixa Lucy pendurar suas roupas, ela as pendura sozinha todos os dias.
"Ligue o gravador e aumente o volume!", disse Pippi Lu enquanto colocava a cabeça para fora do armário.
Luxixi ligou o gravador e aumentou o volume.
"Luxixi, fique quieta, papai está lendo um livro." Papai protestou. Assim que terminou de falar, ouviu um "clang". Papai não sabia o que aconteceu, então correu e viu sua filha e seu filho parados na sala.
"Quando você voltou?" Papai não ouviu Pippi Lu chegando em casa.
"Acabei de chegar." Pippi Lu mentiu.
"Que barulho foi esse agora?", perguntou papai.
"Eu não ouvi!", disse Luxixi.
"Você não ouviu?", papai perguntou confuso.
"Eu também não ouvi." Pippi Lu continuou se fazendo de boba.
Papai ficou intrigado. Se Pippi e Lucy dissessem que ouviram o barulho, mas não sabiam o que era, papai não duvidaria. Mas elas insistiram que não ouviram. Papai não é uma criança de três anos! A expressão anormal de Lucy, a aparição repentina de Pippi e um estranho som de "clang" fizeram papai acreditar que seu filho e sua filha estavam escondendo algo dele. Papai se lembrou dos detalhes de Lucy ajudando-o a pendurar roupas, e ele abriu a porta do armário, tudo estava normal.
"Por que você ainda não terminou sua lição de casa?", papai perguntou de repente.
Agora Pippi e Lucy ficaram sem palavras. Elas correram de volta para suas respectivas mesas para fazer o dever de casa.
À noite, quando seu pai e sua mãe saíram para passear, Pippi Lu contou a Luxixi sobre suas aventuras no quarto escuro.
Pontos principais:
Como você reagiria se encontrasse um quarto escuro em sua própria casa? É tão assustador! Pippi e Lucy acidentalmente encontraram um quarto escuro em sua própria casa. Havia quatro portas no quarto escuro: uma porta dourada, uma porta prateada, uma porta de cobre e uma porta de ferro. Elas mal podiam esperar para descobrir o que havia dentro das portas... "309 Darkroom" é uma das séries "Zheng Yuanjie Colorful Fairy Tales".
"Darkroom 309" inclui histórias como "Golden Gate" e "Silver Gate".

......

Sobre o autor:
Zheng Yuanjie é uma figura lendária na literatura chinesa. Nascido em 1955, ele começou a escrever contos de fadas em 1978. Em 1985, ele fundou a revista mensal "Fairy Tale King" para publicar suas obras. Ele é conhecido como o "Fairy Tale King". Pippi Lu, Lu Xixi, Luoke, Shuke e Beita, os personagens que ele criou, influenciaram duas gerações de crianças chinesas. Pippi Lu é o protagonista masculino mais legal nos contos de fadas de Zheng Yuanjie. "Pippi Lu Mobilization" é a primeira coleção de histórias de Pippi Lu nas quase 10 milhões de palavras do autor. Ao mesmo tempo, com a imagem de Pippi Lu como pista, ele conecta outras histórias maravilhosas nos contos de fadas de Zheng Yuanjie que são mais populares entre os leitores, que podem ser chamadas de "Contos de Fadas de Zheng Yuanjie".
Total
Entrega
ICMS
PIS e COFINS
Outro
Frete marítimo, 125 dias
  • Página inicial
  • Catálogo
  • Livros
  • Para crianças e pais