Vivendo Yu Hua Literatura Chinesa Moderna e Contemporânea Pequim Outubro Literatura e Arte Editora
Preço por unidade incluindo frete para o Brasil
Variantes
Yu hua: living (2021) xjd
Especificações do produto
Marca
Xinhua wenxuan
Editora
Beijing october literature and art publishing house
Autor
Yu hua
Data de publicação
2021.07
Título
Living in yu hua, china's modern contemporary literature, beijing october artsy publishing house
Foit
32 karat
Número do livro
9787530221532
Cor
Yu hua: living (2021) xjd
Marca
Xinhua wenxuan
Editora
Beijing october literature and art publishing house
Autor
Yu hua
Data de publicação
2021.07
Título
Living in yu hua, china's modern contemporary literature, beijing october artsy publishing house
Foit
32 karat
Número do livro
9787530221532
Cor
Yu hua: living (2021) xjd
Marca
Xinhua wenxuan
Editora
Beijing october literature and art publishing house
Autor
Yu hua
Data de publicação
2021.07
Título
Living in yu hua, china's modern contemporary literature, beijing october artsy publishing house
Foit
32 karat
Número do livro
9787530221532
Cor
Yu hua: living (2021) xjd
Detalhes do produto
O texto nas imagens pode ser traduzido
autor:Escrito por Yu Hua Editado por Yu Hua
Preço:45
Editor:Editora Literária e Artística de Outubro de Pequim
Data de publicação:01 de julho de 2021
Páginas:224
Vinculativo:capa dura
ISBN:9787530221532
"To Live" conta como as pessoas suportam grande sofrimento; conta a amplitude e a abundância das lágrimas; conta a inexistência do desespero; conta como as pessoas vivem pelo prazer de viver, não por nada além de viver.
Este livro ganhou
-Prêmio Literário Grinzane Cavour, Itália
-Prêmio Internacional de Literatura Giuseppe Acerbi, Itália
O filme de mesmo nome ganhou o Grande Prêmio no Festival Internacional de Cinema de Cannes
Esta é uma amizade entre uma pessoa e seu destino, esta é a amizade MAIS comovente, porque eles são gratos um ao outro, mas também se odeiam; quem eles estão esperando
●Nenhum catálogo para "To Live (Exquisite)"
Viver é uma obra representativa do escritor contemporâneo Yu Hua. Conta a história da vida de uma pessoa cheia de vicissitudes e dificuldades, e também condensa as mudanças sociais na China ao longo de meio século. Viver também conta a amplitude e riqueza das lágrimas; conta a inexistência do desespero; conta que as pessoas vivem por viver, não por outra coisa além de viver.
Escrito por Yu Hua Editado por Yu Hua
Yu Hua
Escritor, professor na Universidade Normal de Pequim.
Nascido em abril de 1960, começou a escrever em 1983, suas principais obras incluem "Irmãos", "Viver", "Xu Sanguan Vende Sangue", "Gritos na Garoa", "O Sétimo Dia", "Wencheng", etc. Suas obras foram traduzidas para mais de 40 idiomas e publicadas em mais de 40 países e regiões. Ele ganhou o Prêmio Literário Italiano Grinzane Cavour (1998), o título francês de Cavaleiro da Ordem das Artes e Letras (2004), o Prêmio Internacional Mensageiro para Romance Estrangeiro Francês (2008), o Prêmio Literário Internacional Italiano Giuseppe Acerbi (2014), o Prêmio Literário Sérvio Ivo Andrić (2018), o Prêmio Literário Italiano Bottari Lattes Grinzane (2018), etc.
Quando eu era dez anos mais jovem do que agora, consegui um emprego tranquilo, coletando canções folclóricas no campo. Aquele verão inteiro, vaguei pelo campo cheio de cigarras e sol como um pardal voando aleatoriamente. Gostava de beber o chá amargo dos agricultores, seus baldes de chá eram colocados sob as árvores nas margens dos campos, pegava a tigela de chá manchada sem hesitar para pegar água e beber, e enchia minha própria garrafa de água, conversando algumas palavras ociosas com os homens trabalhando nos campos, e partia com um gingado em meio aos risinhos das meninas causados por mim. Uma vez conversei com um velho guardando um campo de melões por uma tarde inteira, foram os melões que mais comi na minha vida, quando me levantei para me despedir, de repente me vi caminhando com dificuldade como uma mulher grávida. Depois sentei no limiar com uma mulher que havia se tornado avó, ela tecia sandálias de palha enquanto me cantava uma canção sobre "Dez Meses de Gravidez". O que eu mais gostava era quando a noite chegava, sentando em frente às casas dos agricultores, vendo-os borrifar a água do poço que haviam tirado no chão para suprimir a poeira que subia, a luz do sol poente brilhando no topo das árvores, pegando um leque entregue por eles, provando seus vegetais em conserva salgada, olhando para as poucas jovens mulheres e conversando com os homens. Eu usava um de aba larga