O mesmo livro original genuíno de Gao Qiqiang A Arte da Guerra de Sun Tzu +36 conta + Vale Fantasma (os três volumes) interpretação original
Preço por unidade incluindo frete para o Brasil
Quantidade
Produto selecionado
Especificações do produto
Marca
Hanlin Tengyue
Data de publicação
Default item
Editora
Jilin Publishing Group Co., Ltd.
Foit
16 Open
Número do livro
Default item
Título
Sun Tzu's Art of War
Autor
Sun Wu
Marca
Hanlin Tengyue
Data de publicação
Default item
Editora
Jilin Publishing Group Co., Ltd.
Foit
16 Open
Número do livro
Default item
Título
Sun Tzu's Art of War
Autor
Sun Wu
Marca
Hanlin Tengyue
Data de publicação
Default item
Editora
Jilin Publishing Group Co., Ltd.
Foit
16 Open
Número do livro
Default item
Título
Sun Tzu's Art of War
Autor
Sun Wu
Detalhes do produto
O texto nas imagens pode ser traduzido

Para obter informações básicas do produto, consulte a seguinte introdução

Nome do produto: A Arte da Guerra de Sun Tzu (A Essência dos Clássicos Chineses e um Livro de Leitura Obrigatória de Clássicos de Vários Filósofos)

Número de série: 9787550243637

Editora: Beijing United Publishing Company

Preço: 12 yuans

Autor: (Período de primavera e outono) Sun Wu, escrito por Zang Xianzhu, traduzido

Outras informações de referência (sujeitas ao objeto real)

Encadernação: Brochura Formato: 32 páginas Idioma: Chinês

Data da publicação: 2015-07-01 Edição: 1 Número de páginas: 160

Tempo de impressão: 2015-07-01 Impressão: 1

Para obter informações básicas do produto, consulte a seguinte introdução

Nome do produto: Trinta e seis estratagemas (A essência dos clássicos chineses e um livro de leitura obrigatória de clássicos de vários filósofos)

Número de série: 9787550243569

Editora: Beijing United Publishing Company

Preço: 12 yuans

Autor: Wang Chao, Traduzido

Outras informações de referência (sujeitas ao objeto real)

Encadernação: Brochura Formato: 32 páginas Idioma: Chinês

Data da publicação: 2015-07-01 Edição: 1 Número de páginas: 160

Tempo de impressão: 2015-07-01 Impressão: 1 Contagem de palavras: 130 mil

Informações básicas do produto


Nome do produto: A Arte da Guerra de Sun Tzu (A Essência dos Clássicos Chineses e um Livro de Leitura Obrigatória de Clássicos de Vários Filósofos)

Número de série: 9787550243637

Editora: Beijing United Publishing Company

Preço: 12 yuans

Autor: Chunqiu) Escrito por Sun Wu, Traduzido por Zang Xianzhu

Encadernação: Brochura

Formato: 32 páginas Idioma: Chinês

Data da publicação: 2015-07-01 Edição: 1 Impressão: 1

Número de páginas: 160

Tempo de impressão: 2015-07-01

Informações básicas do produto

Nome do produto: Trinta e seis estratagemas (A essência dos clássicos chineses e um livro de leitura obrigatória de clássicos de vários filósofos)

ISBN:9787550243569

Editora: Beijing United Publishing Company

Preço: 12 yuans

Autor: Wang Chao, Traduzido

Outras informações de referência (sujeitas ao objeto real)

Encadernação: Brochura Formato: 32 páginas Idioma: Chinês

Data da publicação: 2015-07-01

Edição: 1 Páginas: 160 Impressão: 1 Palavras: 130000

Tempo de impressão: 2015-07-01

Recomendação do Editor

Um livro raro de ciência militar que durará para sempre, a origem de todos os estrategistas militares! Após sua derrota em Waterloo, o estrategista militar francês Napoleão encontrou "A Arte da Guerra" por acaso e disse com emoção infinita: "Se eu pudesse ter visto "A Arte da Guerra" vinte anos atrás, a história teria tido um final diferente." Após a publicação de "A Arte da Guerra", ele foi assistido por estrategistas militares de todas as gerações. Desde Cao Cao, muitos comentaristas surgiram, entre os quais Meng, Li Quan, Jia Lin, Du You, Du Mu, Chen Hao, Wang Xi, Mei Yaochen e outros são os representantes. Esta edição de "A Arte da Guerra" integra os comentários maravilhosos de vários comentaristas representativos e aproveita os pontos fortes de todos eles! Além de "A Arte da Guerra", este livro também vem com "A Arte da Guerra de Sun Bin". A combinação das duas principais estratégias militares é ainda mais interessante!

breve introdução

A Arte da Guerra, também conhecida como Arte da Guerra de Sun Tzu, Arte da Guerra de Wu Sun Tzu, Livro Militar de Sun Tzu e Livro Militar de Sun Tzu, é o livro militar mais antigo existente na China e a primeira obra militar. É conhecido como o "Livro Sagrado da Ciência Militar". Ele reflete a filosofia do Taoísmo e da ciência militar em todos os lugares. Ele tem um total de cerca de 6.000 palavras e 13 capítulos.

Índice

Capítulo 005

Operações Capítulo 2…………………………010

Capítulo 3 da Estratégia Ofensiva…………………………015

Capítulo 4: Formas………………………………020

Capítulo 5: Poder ………………………………025

Capítulo 6: Realidade e Ilusão …………………………030

Capítulo 7 da Luta Militar…………………………037

Capítulo 8 de Nove Transformações…………………………044

Capítulo 9 de março…………………………048

Topografia Capítulo 10…………………………055

Capítulo 11 das Nove Terras…………………………061

Ataque de Fogo Capítulo 12…………………………072

Uso de espiões Capítulo 13…………………………076

Apêndice: A Arte da Guerra de Sun Bin……………………083

Capturando Pang Juan…………………………084

Conhecendo o Rei de Wei]…………………………089

O Rei Wei pergunta]…………………………095

Chen Ji pergunta sobre a fortaleza……………………105

Usurpar um soldado………………………………110

Guerra da Lua………………………………114

Oito formações………………………………117

Dibão…………………………………120

Preparação………………………………125

Situação Militar…………………………129

Pedra de tinta………………………132

Matando os Guerreiros………………………………136

Estendendo o Qi………………………………137

Oficial Um………………………………140

Cinco Ensinamentos ………………………………152

[Exército Forte]………………………………155

Trechos de livros maravilhosos

O capítulo principal do Capítulo de Estratégia discute a questão de se a guerra pode ser realizada. Neste capítulo, Sun Wu destacou que a guerra é uma questão de vida ou morte. "Dao", "Céu", "Terra", "Geral" e "Lei" são os cinco elementos básicos que determinam o resultado de uma guerra. "Dao" se refere a fazer as pessoas e os governantes da mesma mente; "Céu" se refere às estações climáticas, como dia e noite, ensolarado e chuvoso, frio e quente, bem como destino, assuntos humanos e moralidade; "Terra" se refere à terra, como o terreno, a altura, o perigo, a planura do terreno, a distância, etc., que são benéficos para o ataque e a defesa; "Geral" se refere à sabedoria dos generais, à confiabilidade das recompensas e punições, ao cuidado com os soldados, à bravura e à determinação e à rigorosa disciplina militar; "Lei" refere-se à organização e estabelecimento do exército, à divisão e gestão dos deveres dos generais e oficiais, e ao fornecimento e gestão de suprimentos militares. Sun Tzu acreditava que a partir desses cinco fatores, de acordo com se o monarca é sábio, se os generais são talentosos, as condições do "céu" e da "terra", se as leis podem ser implementadas, a força do exército, se o exército é bem treinado e se as recompensas e punições são claras, é possível prever o resultado da guerra e tomar contramedidas apropriadas e ações correspondentes. [Texto original] Sun Tzu disse: A guerra é um grande evento do estado, um lugar de vida e morte, e uma forma de sobrevivência e destruição. Deve ser cuidadosamente estudado. [Notas] ①Guerra: refere-se à guerra. ②Estudo: estudo. [Tradução] Sun Tzu disse: A guerra é a principal prioridade do estado, que está relacionada à vida e à morte do povo e determina a sobrevivência do estado. Portanto, é necessário estudá-la com seriedade e cuidado. [Texto original] Portanto, devemos examiná-lo com cinco coisas, verificar com estratégias e descobrir a verdade. O primeiro é o caminho, o segundo é o céu, o terceiro é a terra, o quarto é o general e o quinto é a lei. O caminho é fazer com que as pessoas concordem com os superiores, para que possam morrer com eles e viver com eles, e não tenham medo do perigo. O céu se refere ao yin e yang, frio e calor e as estações. A terra se refere à distância, perigo, facilidade, largura, estreiteza, vida e morte. Um general se refere à sabedoria, confiabilidade, benevolência, coragem e rigor. A lei se refere às regras, ao caminho dos oficiais e ao uso do mestre. Todas essas cinco coisas devem ser conhecidas pelo general. Aqueles que as conhecem vencerão, e aqueles que não as conhecem não vencerão. Portanto, devemos compará-las com nossos planos e descobrir a verdade. Devemos perguntar: Qual senhor tem o caminho? Qual general tem a habilidade? Qual tem o céu e a terra? Qual tem as leis implementadas? Qual tem o exército mais forte? Qual tem os soldados mais treinados? Qual tem recompensas e punições claras? Com isso, podemos saber o resultado. Se o general ouvir meu plano, ele vencerá se o usar, então devemos mantê-lo. Se o general não ouvir meu plano, ele perderá se o usar, então devemos nos livrar dele. [Notas] ① Jing: medir, aqui significa analisar. ② Comparar: comparar. ③ Pesquisar: explorar. ④ Sentimento: a situação real. ⑤ Dao: moralidade. Aqui se refere a se as pessoas são populares. ⑥ Céu: o clima. Refere-se às condições naturais, como clima e estações. ⑦地: condições geográficas. Como o terreno é difícil ou plano, o campo é largo ou estreito e outros terrenos e topografias específicos. ⑧将: ordem geral. Aqui se refere à estratégia e sabedoria do comandante na guerra. ⑨法: ordem militar. ⑩上: monarca. ?11不惧危: não tem medo do perigo. 12阴: dia e noite. Refere-se às estações da primavera, verão, outono e inverno. 13险易: condições do terreno, ou seja, se o terreno é difícil ou relativamente plano, etc. 14死生: morte e vida, ou seja, se o terreno selecionado é propício para a própria guerra, favorável à vida, desfavorável à morte. 15曲制: organização e sistema militar. 16主用: gestão logística. 主 está no comando, 用 são materiais. Aqui, refere-se ao suporte logístico, como materiais estratégicos. 17闻: saber. 18何: quem, de que lado. 19将: palavra funcional, indicando hipótese, semelhante a "se". 20去: sair. 【Tradução】 Devemos começar pelos cinco aspectos a seguir, comparar e analisar as várias condições de ambos os lados, examinar a situação real de ambos os lados e prever a direção da guerra. O primeiro é a moralidade, o segundo é o clima, o terceiro é o terreno, o quarto são os generais e o quinto são as leis e regulamentos. A chamada "moralidade" significa que o monarca deve ter o coração do povo e deixar que o povo e o monarca se comuniquem entre si, para que os soldados tenham a crença de viver e morrer juntos e não tenham medo do perigo. O chamado "clima" se refere às estações yin e yang, à alternância de frio e calor e às quatro estações da primavera, verão, outono e inverno. O chamado "terreno" se refere à distância da jornada, à aspereza do terreno, se o campo de batalha é aberto ou estreito e se o campo de batalha é um lugar de vida ou morte. Os chamados "generais" referem-se a se o comandante do exército tem sabedoria e talento suficientes, se ele recompensa e pune fielmente, se ele é gentil e atencioso com seus subordinados, se ele pode ser decisivo e corajoso, e se o exército que ele comanda tem disciplina militar rigorosa. As chamadas "leis e regulamentos" referem-se a se a organização do exército é simples e conveniente, se a divisão de responsabilidades e poderes entre oficiais e oficiais é clara, se a gestão de suprimentos militares é padronizada e se o suprimento é suficiente. Os generais devem ter um profundo entendimento desses cinco aspectos. Se você entender, você vencerá. Caso contrário, você perderá. Você deve inspecionar ambos os lados da guerra, compreender o máximo de condições reais possível e compará-las e analisá-las adequadamente para prever a possibilidade de vitória ou derrota na guerra. Você deve saber: o monarca de qual lado é mais popular? Os generais de qual lado são mais capazes? Qual lado tem a vantagem de tempo e lugar? Qual lado tem leis militares rigorosas e recompensas e punições confiáveis? Qual lado tem tropas mais fortes? Os soldados de qual lado são mais bem treinados? As ordens militares de qual lado são executadas de forma mais eficaz? Depois de analisar completamente essas condições, você pode determinar naturalmente qual lado tem mais probabilidade de vencer. Se você seguir minha estratégia, você definitivamente vencerá, então eu ficarei; se você não seguir minha estratégia, isso inevitavelmente levará a uma derrota na guerra, então eu irei embora.

Prefácio

A Arte da Guerra é uma obra militar clássica escrita por Sun Wu, um grande estrategista militar no final do Período de Primavera e Outono do meu país. É conhecido como "o livro sagrado das artes marciais e a obra-prima dos estrategistas militares". A data do nascimento e morte de Sun Wu é agora desconhecida. De acordo com registros históricos, ele era originalmente de Qi, e mais tarde mudou-se para Wu. Por ser bom em táticas militares, ele foi recomendado ao Rei Helu de Wu pelo ministro de Wu, Wu Zixu. Quando Sun Wu conheceu o Rei de Wu, ele apresentou os treze capítulos da Arte da Guerra que escreveu ao Rei de Wu. Helu ficou muito satisfeito depois de lê-lo, então ele nomeou Sun Wu como general para treinar suas tropas para ele. Mais tarde, Sun Wu liderou suas tropas para derrotar o poderoso Chu no oeste, e ameaçou Qi e Jin no norte, tornando-se famoso entre os príncipes, permitindo que Wu se tornasse com sucesso o suserano naquela época. Sun Wu morreu em Wu e foi enterrado fora de Wudu Wumen. Embora a Arte da Guerra não seja longa, ela contém muitas informações, e cada palavra é uma pérola sem nenhuma palavra redundante. Em seu livro, Sun Wu revelou uma série de leis militares de significado universal e propôs um sistema teórico militar completo. Esta teoria não só foi altamente valorizada e respeitada por estrategistas militares de todas as gerações desde o Período dos Estados Combatentes, e teve um impacto importante em seus pensamentos e práticas militares, mas também tem uma ampla gama de influências no campo do pensamento militar mundial e goza de uma alta reputação. Ainda tem valor científico que não pode ser ignorado. "A Arte da Guerra" não só tem grande valor militar, mas também contém muitos princípios filosóficos. Não só pode ser aplicado a marchas e lutas, mas também ajuda as pessoas a se comportarem e ampliarem seus horizontes. Embora tenha sido escrito há milhares de anos, não está desatualizado e ainda tem muita inspiração para nós hoje. Houve algumas disputas sobre "A Arte da Guerra". Algumas pessoas acreditam que Cao Cao cortou o redundante e pegou a essência dos treze capítulos porque "Han Shu·Yiwenzhi" registra que "A Arte da Guerra de Wu Sunzi" tem oitenta e dois capítulos e nove volumes de imagens. Algumas pessoas também acreditam que os treze capítulos foram escritos por Sun Bin porque "Qi Sunzi", ou seja, "A Arte da Guerra de Sun Bin" registrado em "Han Shu·Yiwenzhi" foi perdido há muito tempo, e apenas um "A Arte da Guerra de Sunzi" foi circulado em gerações posteriores. No entanto, em 1972, um fragmento de "A Arte da Guerra de Sun Bin" e "A Arte da Guerra de Sun Tzu" foi desenterrado do Túmulo Han de Yinqueshan em Linyi, Shandong, bem como mais de 70 tiras de bambu registrando as palavras e ações de Sun Wu. Desde então, os estudiosos tendem a acreditar que os 13 capítulos foram escritos por Sun Wu, e os 82 capítulos foram escritos pelos seguidores de Sun Wu para suplementar e explicar os 13 capítulos. Assim como "A Arte da Guerra de Sun Tzu", "A Arte da Guerra de Sun Bin" também é um tesouro brilhante na antiga herança cultural militar do meu país. Para facilitar sua leitura comparativa, "A Arte da Guerra de Sun Bin" também está anexado no final do livro.

Índice

A estratégia vencedora é enganar o mundo... 008

A segunda estratégia é sitiar Wei para salvar Zhao…………………………012

A terceira estratégia é matar alguém com uma faca emprestada…………………………016

A quarta estratégia é esperar que o inimigo se canse… 020

A quinta estratégia é aproveitar a situação para roubar...

A Sexta Estratégia: Fazendo uma Finta para o Leste e Atacando no Oeste……………………029

O Segundo Conjunto de Estratégias de Guerra Inimiga, a Sétima Estratégia, Criando Algo do Nada……………………034

A Oitava Estratégia: Ataque Furtivo Chencang…………………………038

A Nona Estratégia: Observe o Fogo do Outro Lado……………………042

A Décima Estratégia: Rosto Sorridente Escondendo uma Adaga…………………………047

A Décima Primeira Estratégia: Li Dai Tao Jiang……………………051

A décima segunda estratégia: roubar algo quando for conveniente para você……………………054

O terceiro conjunto de estratégias ofensivas, a décima terceira estratégia é assustar o inimigo……………………058

A Décima Quarta Estratégia: Ressurreição através da Ressurreição do Cadáver……………………061

A Décima Quinta Estratégia: Atrair o Tigre para Longe da Montanha……………………064

Estratagema 16: Jogando duro para conseguir……………………069

Estratégias 17: Jogando tijolos para inspirar Jade……………………073

Estratagema 18: Capture o ladrão e seu líder……………………078

O quarto conjunto de estratégias de batalha mistas, a décima nona estratégia é remover o combustível de baixo do caldeirão……………………084

Estratégias 20: Pesca em águas turbulentas…………………………089

Vigésima primeira estratégia: Fuga da concha……………………093

Vigésima segunda estratégia: feche a porta e pegue o ladrão………………098

Estratagema 23: Faça amizade com países distantes e ataque os próximos 102

Estratagema 24: Usar a Passagem do Estado de Guo como Pretexto para Atacar o Estado de Guo 105

A 25ª Estratégia do Quinto Conjunto de Estratégias de Batalha Conjuntas

Substituindo uma coisa por outra……………………110

Vigésima sexta estratégia: apontar o dedo para a amoreira e amaldiçoar a alfarrobeira………………113

Vinte e sete Estratagema: Finja ser Estúpido, mas Não Louco………………117

Estratégias 28: Puxando a escada para fora depois de subir no telhado 122

Estratagema 29: Flores nas Árvores 126

Estratagema 30: Vire a mesa……………………129

Trechos de livros maravilhosos

O plano para esconder a verdade e cruzar o mar【Texto original】 Quando você está bem preparado, você será descuidado; quando você vê isso frequentemente, você não será suspeito. Yin está dentro de Yang, não oposto a Yang. Taiyang, Taiyin. 【Explicação】 O nome deste plano vem de "Yongle Dadian·Expedição de Xue Rengui a Liao". "Esconda a verdade e cruze o mar" é usado em táticas militares. É um plano para confundir o inimigo mostrando o falso e escondendo a verdade. É usado como um disfarce de batalha para alcançar o efeito de surpresa. 【Notas】 ① Preguiçoso: frouxo. ② Yin: secreto. Yang: público. ③ Tai: grande. O plano para vencer a batalha【Tradução】 Quando você está bem preparado, é mais provável que seja descuidado; quando você está acostumado com as coisas, muitas vezes perderá sua vigilância. Os segredos geralmente estão escondidos em coisas públicas, não fora de coisas públicas e expostas. Quando coisas públicas e expostas se desenvolvem até certo ponto, elas formam um estado oculto. 【Anotação】 A conspiração não pode ser realizada em lugares secretos quando o tempo está ruim. Roubar no meio da noite e matar pessoas em becos isolados são comportamentos tolos e vulgares, não o que os conselheiros fazem. Por exemplo, no nono ano de Kaihuang, um ataque em larga escala a Chen foi lançado. A princípio, He Ruobi pediu às tropas da guarnição ao longo do rio que se reunissem em Liyang toda vez que mudassem de posição e montassem grandes bandeiras e tendas nos campos. O povo de Chen pensou que um grande exército estava chegando, então eles enviaram todos os soldados e cavalos do país. Mais tarde, quando souberam que as tropas da guarnição haviam mudado de posição, o povo se dispersou novamente. Mais tarde, eles tomaram isso como uma coisa normal e não se prepararam novamente. Quando He Ruobi liderou um grande exército através do rio, o povo de Chen não percebeu. Então ele atacou e capturou Xuzhou no sul. [Anotação] Planos secretos podem ser eficazes, mas não podem ser usados em lugares secretos em momentos de azar. Roubar coisas no meio da noite e matar pessoas em becos isolados são comportamentos estúpidos, que não são o que um conselheiro deve fazer. No nono ano de Kaihuang na Dinastia Sui, He Ruobi liderou um grande exército para atacar o Estado de Chen. Antes da guerra, ele pediu ao Imperador Wen de Sui que permitisse que as tropas da guarnição ao longo do rio se reunissem em Liyang toda vez que mudassem de posição, e que montassem muitas bandeiras e tendas. O Estado de Chen pensou que o exército Sui iria atacar em grande escala, então eles convocaram todas as suas tropas para defender. Mais tarde, eles souberam que o exército Sui estava se redistribuindo, então eles retiraram suas tropas. Mais tarde, o exército do Estado Chen se acostumou com as ações do Exército Sui e parou de se proteger contra eles. Quando He Ruobi liderou seu exército através do Rio Yangtze, o exército do Estado Chen não percebeu. Portanto, o Exército Sui atacou e capturou facilmente o Sul de Xuzhou. [Exemplo de guerra] Durante o Período dos Estados Combatentes, o Estado Wei e o Estado Zhao atacaram conjuntamente o Estado Han, e o Estado Han pediu ajuda urgente ao Estado Qi. O Estado Qi então enviou o General Tian Ji para liderar o exército para resgatar o Estado Han. O exército Qi foi direto para a Capital Wei e atacou a Cidade Daliang. Quando o General Wei Pang Juan ouviu a notícia, ele evacuou o Estado Han e correu de volta para o Estado Wei. Sun Bin, o conselheiro militar do Estado Qi, disse a Tian Ji: "O exército do Estado Wei sempre confiou em sua força e bravura e menosprezou nosso exército. O exército de Qi é considerado covarde e covarde por eles. Aqueles que são bons em usar tropas devem aproveitar sua fraqueza de grande orgulho, o que é muito benéfico para nós, e podemos usar isso para derrotar o exército de Wei. A arte da guerra diz: 'Se você correr cem milhas para competir com o inimigo por interesses, perderá o comandante do exército da frente; se você correr cinquenta milhas para competir com o inimigo por interesses, apenas metade das tropas poderá chegar.' Portanto, ordene que nosso exército construa 100.000 fogões no primeiro dia após entrar no território do Estado Wei, 50.000 fogões no segundo dia e 30.000 fogões no terceiro dia." Tian Ji adotou a sugestão de Sun Bin. Depois que Pang Juan liderou seu exército de volta ao seu país, ele perseguiu o exército Qi por três dias. Vendo que o exército Qi havia construído cada vez menos fogões ao longo do caminho, ele ficou muito feliz e disse: "Eu sabia que o exército Qi era tão covarde quanto ratos. Depois de apenas três dias em nosso território, mais da metade dos soldados Qi já havia fugido." Então ele abandonou a infantaria e liderou a cavalaria de elite para perseguir o exército Qi dia e noite. Sun Bin calculou o itinerário e a velocidade de Pang Juan e determinou que Pang Juan deveria chegar a Maling ao anoitecer. A estrada em Maling era muito estreita, com muitos penhascos íngremes em ambos os lados, que poderiam ser usados para emboscar pessoas e cavalos. O exército Qi raspou a casca de uma grande árvore e escreveu as palavras "Pang Juan morreu sob esta árvore" na parte exposta. Eles também ordenaram que 10.000 especialistas em arco e flecha do exército Qi emboscassem em ambos os lados da estrada. Pang Juan perseguiu Ma Ling e ficou sob a árvore. Ele viu palavras escritas na parte exposta do tronco, então pediu às pessoas que acendessem tochas para iluminar a escrita. No entanto, antes de terminar de ler as palavras, o exército Qi disparou repentinamente milhares de flechas, e o exército Wei imediatamente entrou em caos e perdeu o contato um com o outro. Neste momento, Pang Juan sabia que não tinha saída e não podia fazer nada. O fracasso era inevitável, então ele sacou sua espada e cometeu suicídio. A segunda estratégia das Trinta e Seis Estratégias é sitiar Wei para salvar Zhao [Texto original] É melhor dividir o inimigo do que atacá-lo junto, e é melhor atacar o inimigo no escuro do que atacá-lo no claro. [Explicação] Esta história pode ser encontrada em "Registros do Grande Historiador: Biografias de Sun Tzu e Wu Qi". "Sitiar Wei para Salvar Zhao" pode ser considerado uma estratégia de evitar os fortes e atacar os fracos. A lei do fluxo de água é evitar lugares altos e fluir para lugares baixos. Da mesma forma, a lei do uso de tropas é evitar os pontos sólidos do inimigo e atacar seus pontos fracos. [Notas] ①Total: concentrado. Dividido: disperso. ②Inimigo: atacar. [Tradução] Em vez de atacar um inimigo forte com forças concentradas, é melhor elaborar um plano para dividir o inimigo.

Prefácio

"Trinta e seis estratégias" é uma das preciosas heranças culturais da nação chinesa. É um livro maravilhoso sobre a arte da guerra que foi transmitido por um longo tempo. Junto com "A arte da guerra" de Sun Tzu, é chamado de joias gêmeas da antiga estratégia militar chinesa. "Trinta e seis estratégias" é um resumo da experiência prática de inúmeras guerras nas dinastias passadas da China. Foi amplamente estudado e aplicado por muitos estrategistas militares em casa e no exterior nos tempos antigos e modernos. Muitos estrategistas militares usaram as estratégias em "Trinta e seis estratégias" para alcançar vitórias brilhantes em guerras, deixando exemplos maravilhosos para o mundo. A frase "Trinta e seis estratégias" é anterior ao ano da escrita e pode ter vindo de Tan Daoji, um general da dinastia Song na dinastia do sul. De acordo com o "Livro de Qi do Sul·Biografia de Wang Jingze": "As trinta e seis estratégias de Tan Gong são as melhores, e seu pai e filho devem apenas seguir as regras." Esta frase foi usada por gerações posteriores. "Lengzhai Night Talk" por Huihong na Dinastia Song: "Três estratégias de dezesseis, caminhar é a melhor estratégia." No final da Dinastia Ming e no início da Dinastia Qing, mais e mais pessoas estavam citando este ditado. Então, algumas pessoas coletaram livros e os compilaram em "Trinta e seis estratégias". No entanto, é impossível verificar quando e quem escreveu este livro. Trinta e seis estratégias são divididas em seis conjuntos: estratégia de vitória, estratégia inimiga, estratégia de ataque, estratégia corpo a corpo, estratégia de fusão e estratégia de derrota, totalizando trinta e seis estratégias. Os nomes de cada uma das Trinta e Seis Estratégias são expressões idiomáticas e alusões familiares conhecidas por mulheres e crianças. O conteúdo das Trinta e seis Estratégias é deduzido com base nos princípios das mudanças yin e yang no "Livro das Mutações" e nos pensamentos dos antigos estrategistas militares sobre a transformação mútua de dureza e suavidade, estranheza e retidão, ataque e defesa, inimigo e eu, virtualidade e realidade, sujeito e objeto, etc., e contém o princípio da dialética simples. As notas após o texto principal explicam melhor cada estratégia e frequentemente citam exemplos de batalhas antes da Dinastia Song e frases incisivas de estrategistas militares como Sun Wu, Wu Qi e Wei Liaozi. As Trinta e Seis Estratégias são altamente práticas e não são apenas amadas por estrategistas militares, mas também altamente recomendadas por muitos políticos, diplomatas e círculos empresariais por sua sabedoria em derrotar o inimigo em várias situações. Guia, este também é o charme duradouro das "Trinta e Seis Estratégias". Para permitir que os leitores entendam profundamente a sabedoria dos antigos em "Trinta e Seis Estratégias", este livro não apenas retém o texto chinês clássico original e as notas chinesas clássicas no livro antigo, mas também fornece uma explicação detalhada e popular e tradução do texto chinês clássico original; para cada estratégia, há Resolva os problemas para analisar melhor a fonte de cada estratégia e traduza as notas chinesas clássicas para fazer os leitores entenderem melhor. Na seção de exemplos de combate, muitos exemplos de combate antigos são selecionados e comparados com cada estratégia, o que pode aprofundar a compreensão dos leitores sobre as trinta e seis estratégias.

Total
Entrega
ICMS
PIS e COFINS
Outro
Produtos similares