Nome do Produto: | O Sonho do Rei Lobo/O Rei dos Romances Animais Série de livros de Shen Shixi | formatar: | 32 aberto |
autor: | Shen Shixi | Número de páginas: | 271 |
Preço: | 18 | Data de publicação: | 2009-10-01 |
Número ISBN: | 9787534256301 | Tempo de impressão: | 2013-01-01 |
O editor: | Crianças de Zhejiang | Edição: | 1 |
Tipos de produtos: | livros | Impressão: | 1 |
Índice
★A Administração Geral de Imprensa e Publicação recomenda 100 livros aos jovens em 2008
★Taiwan "Bons livros para todos lerem" selecionado para o prêmio de livro infantil
★O Segundo Prêmio do Livro Infantil
★4º Prêmio de Literatura Infantil Yang Huan de Taiwan
Leia alguns capítulos online
Sonho do Rei Lobo
Capítulo Parto Desesperado
Os lobos têm o hábito comum de se reunirem em grupos no inverno frio e ficarem sozinhos em outras épocas. Agora é a primavera com flores de pêssego rosa e salgueiros verdes, e as matilhas de lobos da Montanha Nevada de Riquka se desintegraram de acordo com seus atributos naturais, quebrando-se em pequenos pedaços e espalhando-se nas vastas pastagens de Gamar com um raio de mais de 800 quilômetros sob o montanha de neve.
Na extremidade nordeste do pasto, ao lado de um lago fétido em forma de ferradura, atrás de uma rocha em forma de leque, jazia uma loba, com o pôr do sol estendendo sua sombra solitária por um longo tempo. Ela estava ali desde o meio-dia, esperando imóvel por várias horas, na esperança de que um muntjac ou cabra amarela viesse ao lago fétido para beber a água salgada, para que pudesse fazer um ataque surpresa e capturar um jantar delicioso.
A loba chamava-se Zi Lan. Ela era chamada de Zi Lan porque seu pelo era de um roxo muito escuro, uma rara cor roxa profunda, mas sua barriga era de um branco puro. Ela era leve e ágil e, quando corria, parecia uma névoa roxa flutuante. A julgar pelos padrões estéticos dos lobos, Zi Lan era muito bonita. Mas, naquele momento, sua figura esguia inchou, sua barriga estava saliente e havia uma pequena vida se movendo dentro dela. Ela estava grávida e prestes a dar à luz.
Ao anoitecer, a floresta estava coberta por uma fina camada de névoa. Atrás dela, avistavam-se picos imponentes cobertos de neve, à sua frente, uma pradaria repleta de coloridas flores silvestres, e uma fonte cristalina borbulhava ao seu redor. De repente, os arbustos à sua frente emitiram um farfalhar sem vento. Ele ficou encantado, pensando que sua presa finalmente havia chegado. Assim que começou a ficar nervoso, olhou mais de perto e descobriu que não havia nenhum muntjac amarelo ou ovelha azul brilhando nos arbustos, mas uma cascavel rastejando com um pássaro esmeralda na boca.
Os lobos realmente odeiam cobras venenosas, se não tiverem medo delas.
Zi Lan ficou bastante desapontado.
Embora os lobos sejam carnívoros ferozes, eles também têm um forte amor maternal. Esta é a primeira gravidez de Zi Lan. Como todas as fêmeas dos animais na natureza, incluindo os humanos, quando o bebê chuta e se contorce travessamente dentro de seu corpo, ela sente uma sensação de felicidade e mistério sobre ser mãe. Ao mesmo tempo, ela também está profundamente preocupada com o futuro destino do bebê que ainda não nasceu. Ela se preocupa se o bebê pode nascer em segurança; se ela tem leite suficiente para alimentá-lo e torná-lo forte; se o bebê pode evitar ataques de inimigos naturais como caçadores, tigres, leopardos, javalis e águias-reais. A questão mais urgente no momento é ter leite suficiente para alimentar o bebê. Para ter leite suficiente, ela deve primeiro ter comida suficiente.
Pensando em comida, seu estômago começou a roncar novamente. Esta manhã, ela havia comido uma perdiz meio adulta, que havia digerido há muito tempo. Desde que engravidou, seu apetite era surpreendentemente grande e ela sempre sentia fome. Sua sorte tinha sido muito ruim durante esse período, e ela nunca havia pegado nenhum animal delicioso como ovelha azul, muntjac amarelo ou veado vermelho. Às vezes, ela trabalhava duro o dia todo e só pegava um porco-espinho ou um coelho-de-grama, o que mal dava para sobreviver. Às vezes era ainda pior, e ela ficava à espreita perto do lago fedorento até o anoitecer e ainda não pegava nada. Ela estava com tanta fome que precisava usar suas garras para cavar buracos de rato para pegar ratos e encher seu estômago.
Lobos não são gatos e não gostam do cheiro estranho da carne de rato.
Zi Lan sabia que espreitar e caçar era apenas uma questão de sorte. De modo geral, os lobos desprezam essa maneira estúpida de caçar, esperando por presas. Eles deveriam tomar a iniciativa de atacar na vasta pastagem Gamar, onde há grupos de ovelhas azuis, veados vermelhos e takins, mas não é fácil perseguir esses caras na planície sem abrigo. Todos os animais selvagens têm suas próprias habilidades de defesa e fuga. Por exemplo, as ovelhas azuis, embora sejam herbívoras, são tímidas por natureza e não resistem, são cautelosas e alertas, e sua velocidade de corrida não é inferior à dos lobos. Mesmo um lobo macho forte tem certa dificuldade em capturar uma ovelha azul adulta, sem mencionar que Zi Lan está prenhe e prestes a dar à luz. Ele tentou várias vezes na pastagem, mas falhou miseravelmente e não conseguiu nem pegar um fio de lã. Certa vez, perseguiu um grupo de takins na pastagem. Não os alcançou, mas encontrou um leopardo faminto. O carnívoro, que era tão feroz quanto ele, viu que ele era desajeitado com sua barriga e correu em sua direção. Se não tivesse sido perspicaz e espremido em uma fenda estreita, ele e o tesouro em sua barriga teriam sido transformados em fezes de leopardo e excretados. Se Zi Lan tivesse um ajudante e um parceiro agora, a situação seria muito melhor. Ela não só não teria que ter medo do leopardo branco, mas também poderia perseguir ovelhas e alces azuis como quisesse na pastagem Gamar. Pensando nisso, Zi Lan começou a sentir falta do grande lobo macho Hei Sang novamente. Que parceiro ideal! O pelo de Hei Sang é preto brilhante, e o preto simboliza força e conquista: Hei Sang é robusto, musculoso e inteligente. Ele tem o cheiro de um lobo macho que deixa Zi Lan obcecada e louca. O filhote de lobo que está prestes a nascer em sua barriga é a semente de lobo deixada por Hei Sang. Recordando os dias em que se amavam com Heisang, a vida tornou-se tão doce e o tempo tão curto. Até mesmo lutar com Heisang por uma lebre quando estavam com fome parecia um prazer maravilhoso. Não, eles raramente frequentavam coelhos naquela época. Gostavam de ir às pastagens caçar alces fêmeas com bezerros. A carne ainda não formada em seus estômagos tinha um sabor único. Uma vez que encontravam seu alvo, raramente erravam. Ele e Heisang cooperavam muito bem. Não havia necessidade de discutir o plano de caça com antecedência, nem de se comunicarem uivando. Eles só precisavam balançar as orelhas ou o rabo e dar um leve sinal, e ambos os lados se entendiam e os cercavam pela esquerda ou pela direita, ou os atacavam pela frente e por trás, ou atacavam pelo leste e oeste, ou um armava uma emboscada nos arbustos enquanto o outro afugentava a presa com um blefe.
Ai, Zi Lan suspirou tristemente, se ao menos Hei Sang ainda estivesse aqui. Hei Sang era muito atencioso com ela. No momento crítico, quando estava prestes a dar à luz, ele definitivamente a acompanharia fielmente: quando estivesse chateada, lamberia suas costas com sua língua áspera de lobo; quando estivesse com fome, ele iria para o pasto para encontrar comida para ela. Hei Sang não só poderia eliminar sua terrível solidão, mas também compartilhar suas preocupações. Depois que desse à luz os filhotes de lobo, ele cumpriria as responsabilidades de seu pai e protegeria e criaria os filhos com ela. Os dias devem ser pacíficos e livres. No entanto, tudo isso são sonhos. Hei Sang está morto. O corpo de Hei Sang pode ter sido comido por abutres, ou pode ter sido comido completamente por formigas ruivas. Ele ainda se lembra do lugar onde Hei Sang morreu. Foi em um vale chamado Guigu, com pedras horríveis por todo o chão e algumas ervas esparsas de camelo, que pareciam um cemitério assustador.
Sem a companhia e a proteção de Heisang, Zi Lan não ousava sair para o pasto em busca de comida. Ela estava prestes a dar à luz e estava fraca e preocupada que, se se cansasse, teria um parto prematuro ou um parto difícil.
O céu escureceu gradualmente, os arbustos próximos e as pastagens distantes ficaram turvas e foram engolidos pela noite escura como breu. Apenas o pico coberto de neve atrás dele emitia uma luz branca no céu noturno azul profundo. A esperança de Zi Lan finalmente esfriou. Por experiência própria, ele sabia que quando escurecia, os tímidos herbívoros não ousariam mais visitar o lago fedorento. Infelizmente, parecia que ele teria que passar mais uma noite com o estômago vazio e com fome.
Suspirou, arrastou o corpo cansado, saiu com raiva do lago fedorento e voltou para a caverna de pedra onde morava.
A caverna está localizada no sopé da Montanha Nevada Riquka. A entrada da caverna é grande e coberta por densas vinhas, tornando-a um local muito isolado para os lobos. Zi Lan ficou muito tempo na caverna, sem conseguir adormecer. Uma forte sensação de fome o atormentava.
Se fosse apenas por seu próprio apetite, Zi Lan poderia suportar. Mas agora ela tem um filhote de lobo em sua barriga. Como uma loba, ela não suporta que seu bebê sofra e morra de fome com ela. O filhote de lobo estava inquieto em sua barriga, como se protestasse contra a fome insuportável. Ela se sentia muito angustiada e desconfortável. Ela tocou os seios com as patas dianteiras. Eles não estavam firmes nem cheios, e pareciam um pouco enrugados devido à perda de peso e à desnutrição. Para os mamíferos, os seios são a fonte da vida. Ela naturalmente espera que sua fonte da vida possa secretar leite perfumado para nutrir seu bebê para que ele seja saudável e forte. No fundo de seu coração, ela também tem a ambição de que um dos filhotes de lobo que ela der à luz se torne um rei lobo proeminente no futuro. Essa ambição é tão forte e brilhante que nenhum contratempo ou reviravolta na vida pode extingui-la. Porque, em última análise, essa ambição é o desejo inacabado do grande lobo macho Hei Sang.
Sim, Heisang havia dito claramente que queria ser o rei lobo. Todos os lobos machos adultos promissores cobiçariam o trono do rei lobo. A diferença era que Heisang o desejava com mais afinco e urgência do que outros lobos machos adultos. Para realizar sua ambição, por dois anos inteiros, Heisang frequentemente se levantava silenciosamente no meio da noite para afiar suas garras em granito duro e roía cascas de árvores como um louco, esforçando-se para afiar suas garras ainda mais. Zi Lan admirava muito a coragem e a perseverança de Heisang. Talvez por um profundo amor, sentia que Heisang havia nascido com o comportamento de um rei lobo e deveria naturalmente ascender ao trono. O atual rei lobo, Luoga, também era extremamente feroz e possuía uma força bruta rara. Ele era tão forte quanto Heisang, mas Heisang era mais inteligente e sua mente era muito mais flexível que a de Luoga. Um homem forte deve ter um alto grau de unidade entre força física e sabedoria. Luoga era um sujeito forte, mas simplório. Ao forragear na vastidão nevada, ele inexplicavelmente ordenava à matilha de lobos que uivasse em uníssono. O forte vento norte carregava o uivo do lobo para longe, o que era como um alarme para a presa. Até as cabras montesas, de raciocínio lento, teriam escapado sem deixar rastros. Certa vez, Luoga foi tão estúpido a ponto de atacar o acampamento de um caçador em plena luz do dia, o que foi como uma mariposa voando em direção ao fogo, e ele matou vários lobos machos grandes em vão. Se Heisang fosse o rei lobo, jamais teria feito uma coisa tão estúpida. Zi Lan sentiu que era uma boa coisa para Heisang substituir o trono de Luoga, o que estava de acordo com a vontade do céu e a vontade dos lobos. Era naturalmente um aliado de confiança de Heisang e participou da conspiração de Heisang para usurpar o trono do começo ao fim. Eles haviam planejado e concordado secretamente que, em uma noite de tempestade, Zi Lan fingiria estar assustado com um trovão e se aproximaria de Luo Ga. Luo Ga certamente abriria os braços para confortá-lo, livrando-o da vaidade de um lobo macho. Justamente quando a mente de Luo Ga estava distraída, Hei Sang, sob o manto do som do vento, da chuva e do trovão, contornou Luo Ga pelas costas na noite escura e arrancou a pata traseira direita de Luo Ga com uma mordida. Mesmo que o leal parceiro de Luo Ga ouvisse o barulho e saltasse para contra-atacar, era tarde demais. Um lobo coxo não conseguiria se firmar na posição de rei lobo. Essa ideia era realmente brilhante, o projeto era meticuloso e perfeito, e quase não havia possibilidade de fracasso. Justamente quando ele e Hei Sang estavam prestes a implementar essa conspiração para usurpar o trono, de repente, a cabeça de Hei Sang foi mordida pelas presas de um javali em uma depressão chamada Guigu. O pobre Hei Sang, uma geração de heróis lobos, morreu de forma violenta!
Zi Lan lembrava-se muito bem de que, quando o abominável javali foi finalmente despedaçado pelos lobos, correu até Hei Sang, que estava deitado de costas, com as quatro patas voltadas para o céu, sobre uma pedra manchada de sangue de lobo. Seu corpo já estava rígido e frio, mas seus dois olhos de lobo ainda estavam arregalados, com a luz profunda que só os lobos selvagens têm brilhando em suas pupilas, fitando o céu pálido e o sol frio do inverno. Ninguém na matilha sabia por que Hei Sang morreu com os olhos abertos; apenas Zi Lan conseguia entender. Hei Sang morreu com os olhos abertos porque seu espírito de luta não estava completo e seus dois anos de trabalho árduo foram em vão. O que Hei Sang experimentou nos poucos segundos que antecederam sua morte não foi a dor de seu sangue de lobo se esvaindo, nem o suspiro de se despedir do mundo, mas o enorme arrependimento por não poder realizar sua ambição de se tornar o rei lobo com Zi Lan. Esse arrependimento se solidificou nos olhos de Hei Sang à medida que sua vida gradualmente esfriava.
Zi Lan permaneceu em pé diante do corpo de Hei Sang por um longo tempo. De repente, sentiu uma misteriosa comunicação com os mortos, como se uma mão invisível tivesse extraído a essência de Hei Sang e a transplantado para seu coração, como se enterrasse uma semente. Hei Sang implorou que a regasse com sua vida e a incitasse a brotar, florescer e dar frutos.
Sim, Hei Sang desapareceu deste mundo, mas deixou essas sementes de lobo em sua barriga para Zi Lan. Deve-se dizer que a linhagem de Hei Sang será obtida e continuada sob a proteção da maternidade de Zi Lan. Naturalmente, as ambições e ideais de Hei Sang também serão herdados.
Zi Lan sabia muito bem que na sociedade dos lobos não havia sucessão hereditária nem abdicação. A posição de rei lobo só poderia ser conquistada através de lutas sangrentas, que exigiam um físico particularmente forte e uma coragem excepcional. Para isso, além de uma educação e formação rigorosas, a alimentação infantil também foi fundamental. Um filhote de lobo que passava fome desde a infância não poderia crescer e se tornar particularmente forte.
Zishanse, com instinto animal, sentiu que não estava longe de dar à luz. Talvez amanhã à tarde, ou depois de amanhã, o mais tardar, o bebê nascesse. Ela não poderia receber a chegada do bebê com seios secos. Mas, para que os seios inchassem e o leite jorrasse, precisava de comida suficiente. Especialmente nas semanas após o parto, se ela continuasse alimentando ratos, os filhotes de lobo que ela criasse provavelmente cresceriam tão magros e malvados quanto ratos. Havia até mesmo uma situação semelhante na alcateia de lobos, em que a loba não tinha leite para alimentar os filhotes, e estes morriam de fome.
Zi Lan queria mais do que nunca capturar um veado-vermelho vivo. Queria beber o sangue salgado e quente do veado para que seus seios ficassem volumosos. Também queria comer uma refeição completa de carne de veado macia e deliciosa para ter forças suficientes para dar à luz seu filhote em segurança. Mas onde conseguir um veado-vermelho?
De repente, uma ideia maravilhosa surgiu na mente de Zi Lan. Em frente a uma vila chamada Langpa, não muito longe da caverna, havia uma fazenda de veados com um grande grupo de veados vermelhos animados. Empolgada com sua ideia ousada, ela se levantou, pulou da caverna e subiu a colina atrás da caverna. Olhando de longe do topo, a terra estava escura como breu, mas nas profundezas da pastagem, havia algumas estrelas de fogo. Era lá que estavam os rebanhos de veados criados por humanos. Ela foi tomada por um impulso e quis correr para a fazenda de veados imediatamente para mostrar suas habilidades. Nesse momento, uma brisa fresca da noite soprou em sua direção, e Zi Lan não pôde evitar um tremor. O entusiasmo pela aventura que acabara de surgir em seu coração esfriou bruscamente. Sim, havia um grande grupo de veados vermelhos gordos e fortes na fazenda de veados, e eles estavam presos em um espaço muito limitado perto da cerca. Foi fácil pegá-los, mas havia caçadores com armas de fogo os observando, e também havia um grande cachorro branco muito irritante. O olfato e a audição do grande cachorro branco são tão aguçados quanto os seus. Antes que você se aproxime da cerca, ele latirá para alertar os caçadores. Zi Lan pensou em seus companheiros Jie Jie e Zhou Zhou. Eles queriam roubar veados da fazenda de veados apenas para saciar seu apetite. Como resultado, a cabeça de Jie Jie foi estilhaçada por uma espingarda, e a barriga de Zhou Zhou foi perfurada por uma bala de chumbo. Os cérebros do lobo branco e os intestinos do lobo vermelho brilhante estavam por todo o chão. Pode-se dizer que a fazenda de veados é um verdadeiro lugar de morte. Portanto, embora os lobos estejam babando sobre o elegante veado vermelho, poucos ousam correr o risco. Ah, esqueça, é melhor eu aguentar e comer ratos para encher meu estômago, pensou Zi Lan desanimada.
No entanto, um amor maternal mais forte por alimentar sua prole, um ideal de cultivar um novo rei lobo e um desejo irresistível despertado pela fome tentaram fortemente a alma de Zi Lan. O caçador não era invulnerável, nem o grande cão branco. Ele pensava que o caçador e o grande cão branco estavam na luz, e ele estava no escuro, o que era conveniente para um ataque furtivo; não havia lua esta noite, e até as estrelas estavam escondidas, e o vento soprava forte, a noite era boa para se esconder, e o vento forte era bom para se esconder, o clima era muito favorável para ele; era cauteloso por natureza, não tão imprudente quanto Jie Jie Zhou Zhou, e era possível que ele tivesse sucesso.
Zi Lan imaginou várias condições favoráveis, recuperou alguma confiança e ficou ansioso para tentar novamente. Realmente, é melhor roubar um cervo agora do que correr riscos motivados pela fome após o parto; nessa época, o corpo estará mais fraco do que agora, será mais difícil movê-lo e a possibilidade de sucesso será ainda menor.
Zi Lan finalmente se convenceu.
Ele desceu a colina correndo, bebeu um pouco de água fresca da nascente e contraiu o abdômen. O bebê na barriga ainda estava calmo por enquanto e não havia sinais de trabalho de parto. Torceu a cintura e sacudiu o rabo, sentindo que ainda tinha forças para ir até a fazenda dos cervos.
Ele saiu da caverna e se esgueirou para dentro da escura pradaria de Gamaer.
Nome do Produto: | O Sonho do Rei Lobo/O Rei dos Romances Animais Série de livros de Shen Shixi | formatar: | 32 aberto |
autor: | Shen Shixi | Número de páginas: | 271 |
Preço: | 18 | Data de publicação: | 2009-10-01 |
Número ISBN: | 9787534256301 | Tempo de impressão: | 2013-01-01 |
O editor: | Crianças de Zhejiang | Edição: | 1 |
Tipos de produtos: | livros | Impressão: | 1 |
Índice