1. Um poeta de amor da América Latina, um dos grandes poetas espanhóis. Neruda se tornou famoso como poeta aos 13 anos e criou poemas em vários estilos, incluindo poemas surrealistas, épicos históricos e poemas de amor. A criação ao longo da vida de Neruda tem dois temas, um é política e o outro é amor. Sua coleção de poesias de amor "Twenty Love Poems and a Song of Despair" é sua obra representativa e também uma coleção de poemas amplamente divulgada. 2. As belas imagens do cenário latino-americano e a atmosfera poética das cartas de amor espanholas. Os poemas de Neruda herdam e absorvem a poesia nacional espanhola e a poesia modernista francesa, e também são profundamente influenciados pelo poeta americano Walt Whitman. Seus poemas são bons em usar técnicas artísticas surrealistas, retratando a carne, escrevendo sobre a alma, misturando sexo e amor, misturando cenas e colocando o relacionamento entre homens e mulheres no mundo latino-americano.
●Prefácio à Primeira Edição 003
Prefácio da Nova Edição 008
O Corpo de uma Mulher011
2. A Luz Te Envolve Com Suas Chamas Restantes013
3 Ah, a vastidão da floresta de pinheiros015
4 A manhã está cheia de tempestades017
5. Para que você ouça
6 Eu lembro de você no ano passado 021
7 Debruçando-se sobre a tarde 023
8 Abelha Branca 025
9 Intoxicado pela Floresta de Pinheiros027
10 Até perdemos esta noite
11 Quase Caindo do Céu031
12 Seus Seios033
13 Eu usei 035
14 Você e a Luz do Universo 037
15 Eu gosto do seu silêncio040
16 No meu céu ao anoitecer042
17 Pensamento, Sombras Desordenadas044
18 Aqui Eu Te Amo 046
19 Suave, Garota Bronzeada 048
20 Hoje à noite posso escrever 050
Canção Desesperada 053
100 Sonetos de Amor
Prefácio da Nova Edição 061
100 Sonetos de Amor 063
manhã
1. Matilde 067
2. Meu amor, o caminho para um beijo 068
3. Amante Amargo, Violeta com Coroa de Espinhos 070
4. Você vai se lembrar daquele riacho rebelde 071
5. A Noite Em Que Não Te Toquei072
6. Perdido na Floresta074
7. "Siga-me", eu disse075
8. Se não fossem os seus olhos076
9. Enquanto as ondas batem contra as rochas rebeldes077
10. O suave é a pessoa bonita078
11. Anseio pela sua boca079
12. Mulher gordinha, maçã sensual 080
13. A luz que sobe dos seus pés até o seu cabelo
14. Não tenho tempo suficiente para celebrar seu cabelo082
15. A Terra te conhece há muito tempo 083
16. Eu amo este pedaço de terra085
17. Eu te amo não porque te trato como uma rosa de sal086
18. Você passa pelas montanhas como uma brisa087
19. A magnífica espuma e o sal azul da Ilha Negra
20. Meu homem feio, você é um castanho com cabelo bagunçado090
21. Ah, que todo o amor espalhe sua boca em mim
22. Meu amor, quantas vezes eu te amei mas não pude te ver?
23. O fogo é luz094
24. Meu amor, meu amor 09525. Antes eu te amo 096
26. As cores das dunas de areia inspiradoras de Iquique097
27. Nu, você é tão simples quanto sua mão099
28. Amor, de semente em semente 100
29. Você vem de uma família sulista com pobreza 101
30. Você tem o cabelo grosso de um larício no arquipélago102
31. O Pequeno Monarca dos Meus Ossos 103
32. Sua autenticidade é perturbada por lençóis e penas 105
meio-dia
33. Meu amor, vamos para 109 agora
34. Você é filha do mar110
35. A tua mão voa dos meus olhos para o dia111
36. Minha amada, a rainha do aipo e da amassadeira112
37. Oh, meu amor 113
38. Sua casa ruge como um trem do meio-dia114
39. Mas eu esqueci suas mãos115
40. Esse silêncio é verde116
41. Má sorte de janeiro 117
42. Os dias lindos são equilibrados pela água do mar118
43. Procuro sinais de você nos outros119
44. Acho que você sabe que eu te amo e não te amo 120
45. Não fique longe de mim nem por um dia121
46. Entre todos os 122
47. Espero vê-lo entre os galhos atrás de mim123
48. Dois amantes felizes fazem um pão124
49. Hoje é hoje: 125 caíram ontem
50. Kotapos disse que sua risada caiu 126
51. Sua risada me lembra 128
52. Você Canta 129
53. Aqui está o pão 130
tarde
54. Racionalidade Brilhante 133
55. Espinhos, vidros quebrados, doenças e choro 134
56. Estou acostumado a ver a sombra atrás de mim 135
57. Eles mentiram136
58. Na Espada e na Sombra da Literatura 137
59. (GM)
60. Você foi ferido por alguém que queria me machucar140
61. O amor arrasta sua cauda dolorosa 141
62. Eu sou o azarado14263. Eu não apenas atravessei o deserto143
64. Minha vida está tingida de roxo de tanto amor144
65. Mathilde, onde você está? 145
66. Eu não te amo, exceto porque te amo146
67. Chuvas torrenciais do sul caíram na Ilha Negra 147
68. (Escultura de proa de navio) 148
69. Talvez não exista você.
70. Talvez um raio de luz passe pela sua vida151
71. De Tristeza em Tristeza O Amor Cruza Suas Ilhas 152
72. Meu amor, retorna ao seu acampamento no inverno153
73. Talvez você se lembre daquele homem astuto 155
74. A estrada encharcada pelas águas de agosto 156
75. Esta é a casa157
76. Diego Rivera com a paciência de um urso158
77. Hoje é hoje160
78. Eu não tenho mais 161
noite
79. À noite, querida, amarre seu coração ao meu
80. Estou de volta da viagem e da tristeza 166
81. Você já é meu 16782. Meu amor 168
83. Que maravilha, meu amor 169
84. Mais uma vez, amor 170
85. A neblina corre do mar para a rua 171
86. Ah, Cruzeiro do Sul173
87. Três aves marinhas, três raios de luz, três pares de tesouras175
88. Março retorna com sua luz oculta177
89. Quando eu morrer178
90. Pensei na morte179
91. A idade nos cobre como uma garoa180
92. Meu amor, se eu morrer e você não 181
93. Se um dia seus seios pararem 182
94. Se eu morrer183
95. Existe alguém que se ama tanto quanto nós? 184
96. Acho que esse é o período em que você se apaixonou por mim185
97. Nesta era você tem que voar 187
98. E esta palavra188
99. Outros dias virão 189
100. No meio da terra eu moverei 190
apêndice
A Vida de Neruda193
Lista de obras 196
Este livro é uma coleção de dois poemas de amor representativos de Pablo Neruda, o poeta nacional do Chile e um poeta importante no mundo de língua espanhola, incluindo "Vinte Poemas de Amor e uma Canção de Desespero" e "100 Sonetos de Amor". Coincidindo com o 50º aniversário da morte de Neruda, o poeta Huang Canran compilou suas traduções representativas 20 anos depois. Neruda, conhecido como o "Poeta do Amor", é um grande poeta que surgiu na literatura latino-americana após o modernismo, e seu nome quase se tornou sinônimo de poemas de amor. O discurso do prêmio Nobel de Literatura o avaliou da seguinte forma: "Sua poesia tem o efeito de forças naturais, revivendo o destino e os sonhos de um continente."