Índice | |
Volume 1 Cinquenta Poemas de Wen Tingyun Bodhisattva Man (As colinas se sobrepõem e as luzes douradas desaparecem) Homem Bodhisattva (Poli Pillow na Cortina de Cristal) Homem Bodhisattva (testa de Huang Ru Wuxian Dang Shan) Homem Bodhisattva (Fio Verde e Dourado Duplo □鶒) Bodhisattva Man (Flores de damasco cobertas de orvalho e neve perfumada) Bodhisattva Man (A Lua Sobre a Torre de Jade Está Sempre Me Lembrando) Homem Bodhisattva (Fênix de frente uma para a outra com fios dourados) Bodhisattva Man (As flores de peônia murcham e os orioles param de cantar) Homem Bodhisattva (A Lua Sobre o Palácio e as Flores de Pêra Brancas) Bodhisattva Man (Caixa de tesouro com pássaro dourado e brinco de ouro) Homem Bodhisattva (o Jardim Sul está coberto de penugem leve) Bodhisattva Man (A lua brilhante é ao meio-dia da noite) Bodhisattva Man (Noite chuvosa e lua requintada) Bodhisattva Man (O vento do bambu balança suavemente o pátio e remove o frio) Genglouzi (Galhos Longos de Salgueiro) Genglouzi (Estrelas são raras) Genglouzi (grampo de cabelo dourado) Genglouzi (raramente visto) Cidade de Genglouzi (Beijianglou) Genglouzi (Queimador de Incenso de Jade) Retornando para casa (Xiangyu) Retorno Haruka (Dupla Face) Jiuquanzi (Flores refletindo galhos de salgueiro) Jiuquanzi (Luz do Sol Refletindo na Tela da Janela) Jiuquanzi (A Garota Chu Nunca Retorna) Jiuquanzi (Luodai Rexiang) Ding Xifan (A despedida dos enviados Han no passado) Dingxifan (A andorinha do mar ajusta suas penas antes de voar) Dingxi Fan (Chuva, Oriole da manhã, Noite de primavera) Galho de salgueiro (o mais longo fora do Jardim Yichun) Ramos de Salgueiro (Ao lado da Estrada Imperial Leste da Muralha Interna Sul) Ramos de salgueiro (Dez mil salgueiros em frente a Su Xiaomen) Galhos de salgueiro (fios dourados e vala de ladrilho verde) Ramos de salgueiro (fora do Palácio Guanwa, a oeste de Yecheng) Ramos de salgueiro (dois orioles, de cor dourada) Ramos de salgueiro (salgueiros imperiais como seda refletindo as nove camadas) Ramos de Salgueiro (A Voz de Oriole no Tear Brocado) Minami Utako (Teri Kinzoku) Nan Gezi (Como um salgueiro sedoso) Minami Utako (cabelo japonês baixo) Nan Gezi (brilho dourado no rosto) Minami Utako (Huangzi com uma vara) Nan Gezi (Girando como ondas) Nan Gezi (Travesseiro de escovação preguiçosa do pato mandarim) Deus Hedu (Templo Heshang Wangcong) …… Volume 2 Volume 3 Volume 4 Volume 5 Volume 6 Volume 7 Volume 8 Volume 9 Volume 10 |
breve introdução | |
Huajian Ji é uma coleção de poemas editada por Zhao Chongzuo da Dinastia Shu Posterior durante o período das Cinco Dinastias e Dez Reinos na China. Ela contém as obras de 18 poetas do final da Dinastia Tang até as Cinco Dinastias, um total de 500 poemas, divididos em dez volumes. Os 18 poetas são: Wen Tingyun, Wei Zhuang, Huangfu Song, He Ning, Xue Zhaoyun, Niu Qiao, Zhang Mi, Mao Wenxi, Gu Xia, Niu Xiji, Ouyang Jiong, Sun Guangxian, Wei Chengban, Lu Qianjian, Yan Xuan, Yin E, Mao Xizhen, Li Xun. Huajian Ji recebeu esse nome porque as obras descrevem principalmente a vida cotidiana e a aparência de mulheres e beldades da classe alta. As mulheres são frequentemente comparadas a flores, então a coleção de poemas sobre o charme feminino é chamada de "Huajian Ji". |