Tradução dos Analectos do Confucionismo Luo Xiaohui Teoria Literária Clássica Sichuan People's Publishing House
Preço por unidade incluindo frete para o Brasil
Quantidade
Produto selecionado
Opções de personalização
Nossa equipe especializada em compras na China será responsável por encontrar o fabricante ideal para sua necessidade
Entrega confiável
Cuidamos do desembaraço aduaneiro e da entrega, oferecendo uma logística confiável com entrega a partir de 4 dias
Use pagamento diferido
Pague até 70% do preço total após o recebimento do produto.
Controle de qualidade
Controlamos a qualidade do produto na fábrica usando padrões internacionais
Especificações do produto
Marca
Xinhua Wenxuan
Data de publicação
2023.07
Editora
Sichuan People's Publishing House
Foit
32 on
Número do livro
9787220132865
Título
Translation of the Analects of Confucianism Luo Xiaohui Classical Literary Theory Sichuan People's Publishing House
Autor
Luo Xiaohui
Preço do livro
68.00
Marca
Xinhua Wenxuan
Data de publicação
2023.07
Editora
Sichuan People's Publishing House
Foit
32 on
Número do livro
9787220132865
Título
Translation of the Analects of Confucianism Luo Xiaohui Classical Literary Theory Sichuan People's Publishing House
Autor
Luo Xiaohui
Preço do livro
68.00
Marca
Xinhua Wenxuan
Data de publicação
2023.07
Editora
Sichuan People's Publishing House
Foit
32 on
Número do livro
9787220132865
Título
Translation of the Analects of Confucianism Luo Xiaohui Classical Literary Theory Sichuan People's Publishing House
Autor
Luo Xiaohui
Preço do livro
68.00
Detalhes do produto
O texto nas imagens pode ser traduzido
autor:Escrito por Luo Xiaohui Traduzido por Luo Xiaohui
Preço:68
Editor:Editora Popular de Sichuan
Data de publicação:01 de julho de 2023
Páginas:344
Vinculativo:brochura
ISBN:9787220132865
★O Analects é um livro que os chineses devem passar a vida inteira lendo. Existem muitos livros que traduzem e anotam os Analects, mas a Tradução e Interpretação dos Analects tem seu próprio valor único. Primeiro, ele usa a linguagem para lidar com questões de linguagem: respeita a lógica e a razão básicas, está em conformidade com as regras básicas de expressão da linguagem e mantém a estabilidade da compreensão; segundo, a tradução é fácil de entender, a interpretação é concisa e também pode gerar novas ideias de tempos em tempos, o que é razoável. ★Este livro pode ser usado como uma leitura clássica para alunos do ensino fundamental e médio, ou para amantes de livros antigos lerem juntos, ou para adultos estudarem sozinhos.
●Xue Er No.1002
Política No. 2018
Oito Yi No. 3034
Liren No. 4052
Gongye Chang No. 5066
Yongye No. 6086
Não. 7104
Taibo No. 8126
Zihan No. 9138
Festa do Município nº 1156
Preferido nº 11172
Yan Yuan No. 12190
Zilu No. 13206
Questão Constitucional n.º 14224
Duque Ling de Wei nº 15248
Jishi No. 16270
Yanghuo No. 17284
Neutrino 18300
Zi Zhang No. 19312
Yao disse vinte e três vinte e seis
Posfácio 331
Li os Analectos quando era jovem. Por respeito aos ensinamentos de Confúcio, decidi escrever uma tradução dos Analectos logo no início para que os chineses de 15 a 70 anos pudessem lê-la. Não é fácil fazer isso. O significado deve ser claro e explícito, ao mesmo tempo em que deve ser conciso e evitar ser incômodo. Essas duas coisas parecem simples, mas na verdade são muito difíceis. Este livro fez esforços nesse sentido a partir de duas perspectivas principais: uma é a "tradução", que é traduzir, com a tradução literal como princípio, e às vezes adições muito contidas são feitas na tradução por uma questão de clareza; a outra é a "interpretação", que é explicar, ou explicar por que é traduzido dessa forma, ou fazer suplementos apropriados às partes da tradução que podem não ser claras. A combinação dos dois é esta "Tradução e Interpretação dos Analectos".
Escrito por Luo Xiaohui Traduzido por Luo Xiaohui
Luo Xiaohui: pesquisador de ensino de chinês e diretor do Departamento de Chinês da Academia de Ciências Educacionais de Chengdu, Professor Emérito da Universidade Normal de Sichuan, Diretor Adjunto do Comitê Acadêmico da Associação de Língua Chinesa de Sichuan, Diretor do Comitê Profissional de Educação Chinesa da Associação de Educação Superior da China e líder do Grupo de Preparação de Aulas de Chinês da Chengdu No. 7 Central Plains. Ele é o autor de "Luo Xiaohui's Analects Class", "Luo Xiaohui's Poetry Class", "Methods and Cases: Text Interpretation of Chinese Classics", "Text Interpretation and Reading Teaching", "Pursuing Higher Quality Reading Teaching: In-depth Analysis of Lessons from Famous Middle School Chinese Teachers", etc.