autor:(Dinastía Qing) Escrito por Ji Yun
Precios:32
Editor:Editorial de Literatura y Arte de Changjiang
Fecha de publicación:1 de junio de 2019
Páginas:220
Vinculante:de tapa dura
ISBN:9787570204250
◆ Guo Qiyong, decano de la Escuela de Estudios Chinos de la Universidad de Wuhan, es el editor jefe de la serie. ◆ Han Ximing, profesor de la Universidad de Auditoría de Nanjing y miembro de la Asociación de Investigación del Idioma Chino de la Universidad Nacional, anotó y tradujo la serie, rompiendo las barreras de lectura y combinando la popularización con el profesionalismo. ◆ Los expertos en educación Gu Mingyuan, Li Zhenxi, Yu Yingchao, Wei Shusheng, etc., recomendaron conjuntamente.
●Notas de la cabaña Yuewei Fenómenos sociales extraños · 001 Fantasmas y espíritus omnipresentes · 047 Espíritus zorro que son muy versados en los asuntos mundanos · 097 La ley probada y comprobada de causa y efecto · 137 La sabiduría de adaptarse a la vida · 169
"Notas desde la Cabaña de Paja de Yuewei" es un libro de literatura clásica, que incluye "Luanyang Xia Xia Lu", "Como escuché", "Revista Huaixi", "Guwu Tingzhi" y "Luanyang Xulu". La obra en su conjunto es serena y elegante, sencilla y concisa. Ya sea que se trate de personajes o de narraciones, no hay mucho escrito, pero el esquema está esquemático y el punto está claro, pero es muy metódico y con un toque sentimental. Su discípulo Sheng Shiyan también lo resumió: "La narrativa está editada y fluye a través de la reflexión, como las nubes y el agua, que surge completamente de la nada". Lu Xun dijo: "La legislación es muy estricta. La esencia de su contenido es valorar la calidad y seguir las dinastías Jin y Song".
(Dinastía Qing) Escrito por Ji Yun
Han Ximing es profesor de la Escuela de Intercambio Cultural Internacional de la Universidad de Auditoría de Nanjing, director del Departamento de Enseñanza de Lenguas Públicas, miembro de la Asociación de Investigación de Novelas Ming y Qing de Jiangsu y de la Asociación de Investigación de Lenguas de la Universidad Nacional de Jiangsu. Sus intereses de investigación son las novelas Ming y Qing y los estudios folclóricos. Ha publicado más de 30 artículos, entre ellos "Sobre el juicio ético de "Notas desde la cabaña con techo de paja de Yuewei", "La evolución de las historias de personajes históricos en "Tres palabras y dos tiempos"" y "Breve análisis sobre las creencias populares y los espíritus éticos en las novelas Ming y Qing". Imparte principalmente cursos como "Literatura china antigua", "Escritura básica", "Chino universitario", "Folclore" y "Escritura aplicada". Su traducción anotada de "Notas desde la cabaña con techo de paja de Yuewei" presenta anotaciones claras, una traducción concisa y refinada, un lenguaje elegante y adecuado, y una excelente legibilidad.
Pan Ban de Cangzhou era experto en caligrafía y pintura, y se hacía llamar el Taoísta de las Hojas Amarillas. Una vez, al pasar la noche en la habitación de un amigo, oyó un susurro en la pared que decía: «No dejes que nadie duerma contigo esta noche, saldré a buscarte». Ban, conmocionado, se marchó. Su amigo comentó: «Antes había un monstruo así en la habitación, una mujer gentil y encantadora, que no hacía daño». Más tarde, el amigo susurró a sus familiares: «¿Acaso el Sr. Pan quedará atrapado en Qingjin al final? Este monstruo no es un fantasma ni un zorro, y no sé qué es. No saldrá ni ante la gente común ni ante la gente rica y noble. Solo saldrá para ofrecer almohadas a los talentosos que han caído». Más tarde, Pan murió en una tumba. Más de diez años después, de repente oyó sollozos en la habitación por la noche. Al día siguiente, un fuerte viento rompió un viejo albaricoquero y el monstruo se detuvo. Mi abuelo, el Sr. Zhang Xuefeng, bromeó una vez: «Este monstruo es grande y su conciencia está en el pueblo Qiluo». [Notas] ① Qingjin (jīn): camisa larga azul con cuello cruzado, vestimenta de los estudiantes de la dinastía Zhou. En la antigüedad, se usaba para referirse a los eruditos. ②坎壈(lǎn): afligido, fracasado. ③绮羅人: rico y noble. [Traducción] Pan Ban, originario de Cangzhou, era bueno en caligrafía y pintura, y se hacía llamar el Taoísta de la Hoja Amarilla. Una noche, se alojaba en el estudio de un amigo y oyó una voz que susurraba en la pared: «No dejes que nadie más se quede aquí esta noche, saldré a acompañarte». Pan Ban estaba tan asustado que se marchó rápidamente. Su amigo dijo: «Había un monstruo en el estudio, un caballero que no era muy bueno escribiendo».